Paroles et traduction Alejandro Lerner - Para Quererme Bien - Remastered Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Quererme Bien - Remastered Live Version
To Love Me Well - Remastered Live Version
No
me
dejes
de
mirar
a
los
ojos
ni
me
mientas
Don't
stop
looking
me
in
the
eyes,
and
don't
lie
to
me
No
quiero
ser
tan
importante,
todavía
I
don't
want
to
be
that
important,
not
yet
No
te
dejes
engañar
por
mi
imagen
Don't
be
fooled
by
my
image
Yo
también
estoy
sufriendo
I'm
suffering
too
¿Cuánto
hay
que
perder?
How
much
is
there
to
lose?
¿Cuánto
más
hay
que
perder?
How
much
more
is
there
to
lose?
Y
no
quiero
que
me
aplaudas
cuando
estoy
hablando
And
I
don't
want
you
to
applaud
me
when
I'm
talking
Necesito
que
me
escuches
porque
estoy
llorando
I
need
you
to
listen
to
me
because
I'm
crying
Qué
manera
más
tonta
de
quedarme
solo
What
a
foolish
way
to
end
up
alone
Ya
no
puedo
equivocarme
como
lo
hacen
todos
I
can't
afford
to
make
the
same
mistakes
as
everyone
else
¿Cuánto
hay
que
perder?
How
much
is
there
to
lose?
¿Cuánto
más
hay
que
perder?
How
much
more
is
there
to
lose?
Tengo
ganas
de
empezar
todo
de
nuevo
I
feel
like
starting
all
over
again
Necesito
ver,
si
no
me
muero,
amor
I
need
to
see,
if
I
don't
die,
love
Esta
lágrima
que
cae
sobre
el
piano
This
tear
that
falls
on
the
piano
Te
está
pidiendo
lo
mismo
que
mis
manos
Is
asking
you
for
the
same
thing
as
my
hands
Por
un
minuto
de
amor
For
a
minute
of
love
Por
un
segundo
más
de
amor
(uoh-yeh-uoh-oh)
For
one
more
second
of
love
(uoh-yeh-uoh-oh)
Un
aplauso
a
Oscar
Kreimer
en
saxo
A
round
of
applause
for
Oscar
Kreimer
on
the
sax
Yo
no
soy
un
conglomerado
de
canciones
y
penas
I'm
not
a
conglomerate
of
songs
and
sorrows
No
soporto
ser
el
alimento
de
ambiciones
ajenas
I
can't
stand
being
the
fodder
for
other
people's
ambitions
Y
tuve
mi
nombre
And
I
had
my
name
Ya
no
sé
dónde
I
don't
know
where
anymore
¿Cuánto
hay
que
perder?
How
much
is
there
to
lose?
¿Cuánto
más
hay
que
perder?
How
much
more
is
there
to
lose?
Tengo
ganas
de
empezar
todo
de
nuevo
I
feel
like
starting
all
over
again
Necesito
creer,
si
no
me
muero,
amor
I
need
to
believe,
if
I
don't
die,
love
Y
esta
lágrima
que
cae
sobre
el
piano
And
this
tear
that
falls
on
the
piano
Te
está
pidiendo
lo
mismo
que
mis
manos
Is
asking
you
for
the
same
thing
as
my
hands
Por
un
minuto
de
amor
For
a
minute
of
love
Por
un
segundo
más
de
amor
(oh,
oh)
For
one
more
second
of
love
(oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.