Alejandro Lerner - Porque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Porque




Porque
Because
Porque el tiempo es lo que aumenta las distancias
Because time is what increases the distances
Porque cada día amanece un día distinto
Because each day dawns a different day
Porque el vuelo de las aves se parece
Because the flight of the birds looks the same
Pero el viento que las lleva no es el mismo
But the wind that carries them is not the same
Porque siento que aunque quede dibujado
Because I feel that although it is drawn
En el libro que hay detrás del pensamiento
In the book behind the thought
Lo que siento no transcurre en este espacio
What I feel does not take place in this space
Porque no tiene lugar en este tiempo
Because it has no place in this time
Y porque el día, será un día más de ausencias
And because the day will be another day of absence
Porque el viento habrá secado nuestras lágrimas
Because the wind will have dried our tears
Porque el cielo tendrá escrito en las estrellas
Because the sky will have written in the stars
Lo que no tiene sentido en las palabras
What makes no sense in words
Porque si hay ganas de vivir
Because if there is a desire to live
Y un sueño por cumplir
And a dream to fulfill
Un juego de amor que se nos ha esfumado
A game of love that we have let slip away
Tontamente de las manos
Foolishly from our hands
No vivir sin ti
I don't know how to live without you
Triste y desilusionado
Sad and disillusioned
No por qué sin ti
I don't know why without you
Y si hoy te miro
And if today I look at you
Reflejando este horizonte
Reflecting this horizon
Y me quedo entrelazado en tu mirada
And I find myself locked in your gaze
Guardaré el secreto de tanta ternura
I will keep the secret of such great tenderness
En el cuerpo, en la memoria y en el alma
In my body, in my memory and in my soul
Guardaré el secreto de tanta ternura
I will keep the secret of such great tenderness
En el cuerpo, en la memoria y en el alma
In my body, in my memory and in my soul
Porque hay ganas de vivir
Because there is a desire to live
Y un sueño por cumplir
And a dream to fulfill
Un juego de amor que se nos ha esfumado
A game of love that we have let slip away
Tontamente de las manos
Foolishly from our hands
No vivir sin ti
I don't know how to live without you
Triste y desilusionado
Sad and disillusioned
No por qué sin ti
I don't know why without you
Y porque el día, será un día más de ausencias
And because the day will be another day of absence
Porque el viento habrá secado nuestras lágrimas
Because the wind will have dried our tears
Porque el cielo tendrá escrito en las estrellas
Because the sky will have written in the stars
Donde no tiene sentido decir nada
Where it makes no sense to say anything
No, no, no, no
No, no, no, no
Porque hay ganas de vivir
Because there is a desire to live
Y un sueño por cumplir
And a dream to fulfill
Un juego de amor que se nos ha esfumado
A game of love that we have let slip away
Tontamente de las manos
Foolishly from our hands
No vivir sin ti
I don't know how to live without you
Triste y desilusionado
Sad and disillusioned
No por qué sin ti
I don't know why without you





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.