Paroles et traduction Alejandro Lerner - Se Ríe De Mi
Se Ríe De Mi
Она смеётся надо мной
Hoy
volví
a
ver
Сегодня
снова
увидел
La
gente
igual
que
ayer
Людей
такими
же,
как
вчера
No
cambió
Ничего
не
изменилось
Y
hoy,
aquí,
salí
И
сегодня
вышел
Tomé
un
café
y
me
fui
Попил
кофе
и
ушел
Para
empezar
Чтобы
начать
A
arrancarte
de
mi
cuerpo
Вырывать
тебя
из
своего
тела
De
mi
mente
y
de
mi
soledad
Из
своих
мыслей
и
из
своего
одиночества
Arrancarte
de
mis
noches
Вырывать
тебя
из
своих
ночей
De
mi
almohada
y
de
mi
soledad
Из
своей
подушки
и
из
своего
одиночества
Y
una
vez
más
И
в
один
раз
еще
Hoy
tiré
por
fin
Сегодня,
наконец,
выбросил
Las
fotos
que
rompí
la
última
vez
Фотки,
которые
порвал
в
прошлый
раз
Que
hoy
te
vi,
viajé
y
me
fui
Что
сегодня
увидел
тебя,
уехал
Yo
estaba
en
Asunción
y
tú
en
Madrid
Я
был
в
Асунсьоне,
а
ты
в
Мадриде
El
otro
tren
Другой
поезд
Viajando
en
mi
cabeza
Путешествуя
в
своей
голове
Arrancarte
de
mi
cuerpo
Вырывать
тебя
из
своего
тела
De
mi
mente
y
para
siempre
Из
своих
мыслей
и
навсегда
No
sé
si
la
vida
me
sonríe
o
simple
Не
знаю,
улыбается
ли
мне
жизнь,
или
просто
Se
ríe
de
mí
Смеётся
надо
мной
Se
ríe
de
mí
Смеётся
надо
мной
Arrancarte
de
mi
cuerpo
Вырывать
тебя
из
своего
тела
De
mi
mente
y
para
siempre
Из
своих
мыслей
и
навсегда
No
sé
si
la
vida
me
sonríe
o
simple
Не
знаю,
улыбается
ли
мне
жизнь,
или
просто
Se
ríe
de
mí
Смеётся
надо
мной
Se
ríe
de
mí
Смеётся
надо
мной
Se
ríe
de
mí
Смеётся
надо
мной
El
peluquero
me
saluda,
no
te
olvides
de
la
foto
Парикмахер
меня
приветствует,
не
забудь
про
фотку
El
portero
de
la
cuadra
tiene
un
gato
encadenado
Дворник
в
моём
квартале
держит
кота
на
цепи
Vino
Antonio
con
un
cuadro,
no
me
rompas
la
escalera
Пришел
Антонио
с
картиной,
не
порви
мне
лестницу
Vino
Claudia
y
la
familia
con
un
blanco
y
cinco
dardos
Пришла
Клаудиа
с
семьёй
с
мишенью
и
пятью
дротиками
No
me
toque
la
bocina,
que
no
estoy
estacionando
Не
сигнальте
мне,
я
не
припарковываюсь
La
farmacia
de
la
esquina,
el
bueno
de
don
Eduardo
Аптека
на
углу,
добрый
дон
Эдуардо
Me
dará
una
medicina
que
me
cure
el
corazón
Даст
мне
лекарство,
которое
вылечит
мне
сердце
Que
me
cure
el
corazón
Вылечит
мне
сердце
Que
me
cure
el
corazón
Вылечит
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.