Paroles et traduction Alejandro Lerner - Secretos
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
Yo
sé
que
puede
ser
el
miedo
a
que
me
digas
que
no
I
know
it
might
be
the
fear
that
you'd
tell
me
no
Pero,
hay
algo
en
tu
forma
de
mirar
But,
there's
something
in
the
way
you
look
at
me
Que
me
lo
dice
todo
sin
hablar
That
tells
me
everything
without
speaking
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
No
encuentro
la
manera
de
empezar
contigo
I
can't
find
a
way
to
start
with
you
Te
busco
por
un
camino
que
nunca
he
recorrido
I'm
looking
for
you
on
a
path
I've
never
traveled
Y
sé
que
en
esa
forma
de
mirar
And
I
know
that
in
that
way
of
looking
Hay
algo
que
me
pides,
sin
hablar
There's
something
you're
asking
me,
without
speaking
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
Te
quiero,
aunque
me
guardes
en
silencio
I
love
you,
even
if
you
keep
me
silent
Te
quiero,
aunque
me
digas
que
no
es
cierto
I
love
you,
even
if
you
tell
me
it's
not
true
Te
quiero,
aunque
no
hablemos
nunca
de
este
amor
I
love
you,
even
if
we
never
talk
about
this
love
Pero,
hay
algo
en
tu
forma
de
mirar
But,
there's
something
in
the
way
you
look
at
me
Que
me
lo
dice
todo
sin
hablar
That
tells
me
everything
without
speaking
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
No
encuentro
la
manera
de
empezar
contigo,
no,
uh,
no
I
can't
find
a
way
to
start
with
you,
no,
uh,
no
Te
miro
y
te
sonrío
como
un
juego
sin
motivo
I
look
at
you
and
smile
at
you
like
a
game
without
reason
Te
siento
tan
difícil
de
alcanzar
I
feel
you
so
hard
to
reach
Aunque
me
esté
acercando,
sin
pensar
Even
though
I'm
getting
closer,
without
thinking
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
Te
quiero,
aunque
me
guardes
en
silencio
I
love
you,
even
if
you
keep
me
silent
Te
quiero,
aunque
me
digas
que
no
es
cierto
I
love
you,
even
if
you
tell
me
it's
not
true
Te
quiero,
aunque
no
hablemos
nunca
de
este
amor
I
love
you,
even
if
we
never
talk
about
this
love
Pero,
hay
algo
en
tu
forma
de
mirar
But,
there's
something
in
the
way
you
look
at
me
Que
me
lo
dice
todo
sin
hablar
That
tells
me
everything
without
speaking
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
Te
quiero,
aunque
me
guardes
en
silencio
I
love
you,
even
if
you
keep
me
silent
Te
quiero,
aunque
me
digas
que
no
es
cierto
I
love
you,
even
if
you
tell
me
it's
not
true
Te
quiero,
aunque
no
hablemos
nunca
de
este
amor
I
love
you,
even
if
we
never
talk
about
this
love
Pero,
hay
algo
en
tu
forma
de
mirar
But,
there's
something
in
the
way
you
look
at
me
Que
me
lo
dice
todo
sin
hablar
That
tells
me
everything
without
speaking
Hay
algo
que
te
quiero
decir
y
no
me
animo
There's
something
I
want
to
tell
you
and
I
can't
bring
myself
to
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.