Alejandro Lerner - Sin Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Sin Amor




Sin Amor
Without Love
Siéntate te quiero hablar y aunque quiera llorar
Sit down, I want to talk to you. Although I want to cry,
Tengo que decírtelo
I have to tell you this.
Ya no funciona bien y el brillo del ayer
It's not working well anymore, and the sparkle of yesterday
Ya no cubre más las cosas que vivimos
Doesn't hide all the things we've been through.
No evitamos las peleas
We don't avoid fights.
No cuidamos las maneras
We don't mind our manners.
Y esa vieja magia nuestra se esfumó
And that old magic that we shared has disappeared.
Es muy duro de decir
It's very hard to say,
Y más duro de aceptar
And even harder to accept,
Que ya no te amo
That I don't love you anymore.
Ya no te amo
I don't love you anymore.
Sin amor
Without love,
Ya la vida no será más vida sin tu amor
Life will be nothing without your love.
Si no queda nada que decir
If there's nothing left to say,
Solamente me vengo a despedir
I've only come to say goodbye.
Ya la vida no será más vida sin tu amor
Life will be nothing without your love.
No te quise lastimar, pero a decir verdad
I didn't want to hurt you, but to tell the truth,
Ya no siento lo que ayer en mi interior
I don't feel what I did yesterday.
Ya no tengo el sentimiento
I don't have that feeling anymore
Que calmaba nuestras dudas
That calmed our doubts
Y le daba una respuesta al corazón
And gave my heart an answer.
Pero la verdad es así
But that's the truth.
Se desnuda ante nosotros
It's laid bare before us,
Ignorándonos
Ignoring us.
Ignorándonos
Ignoring us.
Sin dejarlo de intentar luchamos por amar
Without stopping trying, we struggled to love
Amarse sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences.
Y ahora que la lucha terminó
And now that the fight is over
Y el fuego ya se ha apagado
And the fire is out
Se nos escapó el amor dejando huellas
Love has slipped away, leaving its mark.
Es muy duro de decir
It's very hard to say,
Y más duro de aceptar
And even harder to accept,
Que ya no te amo
That I don't love you anymore.
Ya no te amo
I don't love you anymore.
Ya no te amo
I don't love you anymore.
Sin amor
Without love,
Ya la vida no será más vida sin tu amor
Life will be nothing without your love.
Si no queda nada que decir
If there's nothing left to say,
Solamente me vengo a despedir
I've only come to say goodbye.
Ya la vida no será más vida
Life will be nothing
Ya no cierran las heridas
Wounds don't heal
Ya la vida no será más vida
Life will be nothing
Sin tu amor
Without your love.





Writer(s): A. Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.