Alejandro Lerner - Spinetta Cerca de Lo Lejos - traduction des paroles en allemand




Spinetta Cerca de Lo Lejos
Spinetta Nahe dem Fernen
Me despierto entre las lunas de abril
Ich erwache zwischen den Monden des Aprils
Francamente voy despacio y no cómo ir
Ehrlich, ich gehe langsam und weiß nicht, wie ich gehe
Mágicamente estoy sintiendo que estás por venir
Magisch fühle ich, dass du bald kommst
Misterioso y cercano me iré, me iré, me iré
Geheimnisvoll und nah werde ich gehen, gehen, gehen
Cerca de lo lejos, millones de mundos de aquí
Nahe dem Fernen, Millionen Welten von hier
Ya no me acuerdo por qué dije que te iba seguir
Ich erinnere mich nicht mehr, warum ich sagte, ich würde dir folgen
Permanente estoy soñando de azul
Ständig träume ich in Blau
Mano a mano te daré lo que resta de
Hand in Hand gebe ich dir, was von mir bleibt
Cerca de lo lejos, millones de mundos de aquí
Nahe dem Fernen, Millionen Welten von hier
Sin la distancia no habría ángeles que quieran venir
Ohne die Distanz gäbe es keine Engel, die kommen wollen
Te estoy hablando de ti
Ich rede von dir
Por todo el universo viajan príncipes que quieren reír
Durch das ganze Universum reisen Prinzen, die lachen wollen
Te estoy hablando de
Ich rede von mir
Y el abismo me sonríe
Und der Abgrund lächelt mir zu
Y el abismo me sonríe y me deja ir
Und der Abgrund lächelt mir zu und lässt mich gehen
Ya no me acuerdo por qué dije que te iba a seguir
Ich erinnere mich nicht mehr, warum ich sagte, ich würde dir folgen
Permanente estoy soñando de azul
Ständig träume ich in Blau
Mano a mano te daré lo que resta de
Hand in Hand gebe ich dir, was von mir bleibt
Cerca de lo lejos, millones de mundos de aquí
Nahe dem Fernen, Millionen Welten von hier
Sin la distancia no habría ángeles que quieran venir
Ohne die Distanz gäbe es keine Engel, die kommen wollen
Te estoy hablando de ti
Ich rede von dir
Por todo el universo viajan príncipes que quieren venir
Durch das ganze Universum reisen Prinzen, die kommen wollen
Te estoy hablando de
Ich rede von mir
Y el abismo me sonríe
Und der Abgrund lächelt mir zu
Y me deja ir
Und lässt mich gehen





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.