Alejandro Lerner - Todo A Pulmón - Remastered Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Todo A Pulmón - Remastered Live Version




Todo A Pulmón - Remastered Live Version
All with Lung Power - Remastered Live Version
Que difícil se me hace
How difficult it is for me
Mantenerme en este viaje
To persevere on this trip
Sin saber a donde voy en realidad
Without knowing where I'm really going
Si es ida o de vuelta
If it's one way or round trip,
Si el furgón es la primera
If the van is the first class
Si volver es una forma de llegar
If returning is a way of arriving
Que dificil se me hace
How difficult it is for me
Cargar todo este equipaje
To carry all this baggage
Se hace dura la subida al caminar
It's hard going uphill when walking
Esta realidad tirana
This reality is a tyrant
Que se rie a carcajadas
Who laughs uproariously
Porque espera que me canse de buscar
Because it waits for me to tire of searching
Cada gota, cada idea
Every drop, every idea
Cada paso en mi carrera
Each step in my career
Y la estrofa de mi última canción
And the verse of my last song
Si cada fecha postergada
Every postponed date
La salida y la llegada
The departure and the arrival
Y el oxígeno de mi respiración
And the oxygen I breathe
Y todo a pulmón
And all with lung power
Todo a pulmón
All with lung power
Que difícil se me hace
How difficult it is for me
Mantenerme con coraje
To remain courageous
Lejos de la tranza
Far from deceit
Y la prostitución
And prostitution
Defender mi ideología
To defend my ideology
Buena o mala, pero mía
Good or bad, but mine
Tan humana como la contradicción
As human as the contradiction
Que difícil se me hace
How difficult it is for me
Seguir pagando el peaje
To keep paying the toll
De esta ruta de locura y ambición
Of this route of madness and ambition
Un amigo en la carrera
A friend on the road
Una luz y una escalera
A light and a ladder
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
And the strength to do everything with lung power
Cada gota, cada idea
Every drop, every idea
Cada paso en mi carrera
Each step in my career
Y la estrofa de mi última canción
And the verse of my last song
Si cada fecha postergada
Every postponed date
La salida y la llegada
The departure and the arrival
Y el oxígeno de mi respiración
And the oxygen I breathe
Y todo a pulmón, todo a pulmón
And all with lung power, all with lung power





Writer(s): Lerner Alejandro Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.