Alejandro Lerner - Todo a Pulmón (Versión 35 Aniversario) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - Todo a Pulmón (Versión 35 Aniversario)




Todo a Pulmón (Versión 35 Aniversario)
Всё на лёгких (Версия к 35-летию)
Qué difícil se me hace
Милая, как трудно мне
Mantenerme en este viaje
Двигаться по жизни этой
Sin saber adónde voy, en realidad
Не зная, куда иду, по правде
Si es de ida o de vuelta
Вперёд или назад
Si el furgón es la primera
Началом ли является фургон
Si volver es una forma de llegar
И возвращение это ли способ прибыть
Qué difícil se me hace
Милая, как трудно мне
Cargar todo este equipaje
Тащить весь этот багаж
Se hace dura la subida al caminar
Тяжело подниматься, шагая пешком
Esta realidad tirana
По этой деспотичной реальности
Que se ríe a carcajadas
Которая смеётся во весь голос
Porque espera que me canse de buscar
Потому что она ждёт, когда я устану искать
Cada nota, cada idea, cada paso en mi carrera
Каждая нота, каждая идея, каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción
И строфа моей последней песни
Sí, cada fecha postergada, la salida y la llegada
Да, каждая перенесённая дата, выезд и прибытие
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания
Y todo a pulmón, todo a pulmón
И всё на лёгких, всё на лёгких
Qué difícil se me hace
Милая, как трудно мне
Mantenerme con coraje
Сохранять в себе мужество
Lejos de la transa y la prostitución
Подальше от выкрутасов и проституции
Defender mi ideología
Отстаивать свою идеологию
Buena o mala, pero mía
Хорошая она или плохая, но моя
Tan humana como la contradicción
Такая же человеческая, как и противоречие
Qué difícil se me hace
Милая, как трудно мне
Seguir pagando el peaje
Продолжать платить пошлину
De esta ruta de locura y ambición
На этом пути безумия и амбиций
Un amigo en la carrera
Друг в карьере
Una luz y una escalera
Свет и лестница
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
И сила сделать всё на лёгких
Cada nota, cada idea, cada paso en mi carrera
Каждая нота, каждая идея, каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción
И строфа моей последней песни
Sí, cada fecha postergada, la salida y la llegada
Да, каждая перенесённая дата, выезд и прибытие
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания
Y todo a pulmón, todo a pulmón
И всё на лёгких, всё на лёгких
Y todo a pulmón, todo a pulmón
И всё на лёгких, всё на лёгких





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.