Paroles et traduction Alejandro Lerner - Un Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
volveré
al
trabajo
One
day
I'll
go
back
to
work
Y
me
ganaré
mi
sueldo
And
I'll
earn
my
salary
Y
a
la
hora
del
descanso
And
at
break
time
Me
iré
al
bar
de
la
otra
esquina
I'll
go
to
the
bar
on
the
other
corner
Y
con
ropa
de
fajina
And
in
my
work
clothes
Me
pediré
un
café
I'll
order
myself
a
coffee
Un
día
de
cualquier
año
One
day,
any
year
Volveré
en
el
subterráneo
I'll
take
the
underground
Y
aunque
suene
un
poco
extraño,
voy
a
cederle
el
asiento
And
even
though
it
may
sound
odd,
I'll
give
up
my
seat
Y
entre
gracias
y
sonrisas
And
between
thanks
and
smiles
Voy
a
ponerme
de
pie
I'll
stand
up
Un
día
llegaré
a
mi
casa
One
day
I'll
arrive
home
Dibujando
la
vereda
Drawing
on
the
pavement
Los
perros
paseando
gente
Dogs
walking
people
Un
día
te
daré
un
abrazo
One
day
I'll
give
you
a
hug
Sin
pensar
en
nada
más
Without
thinking
of
anything
else
Un
día
ya
no
habrá
más
miedo
One
day
there
will
be
no
more
fear
No
habrá
que
tomar
distancia
We
won't
have
to
keep
our
distance
Ya
no
habrá
cerca
ni
lejos,
volveremos
a
ser
libres
There
will
no
longer
be
near
or
far,
we
will
be
free
again
Para
reír
o
estornudar
To
laugh
or
sneeze
Pero
Dios,
no
nos
abandones
But
God,
don't
abandon
us
Pese
a
todo
no
quiero
perder
la
fe
In
spite
of
everything,
I
don't
want
to
lose
my
faith
Pero
Dios,
no
nos
dejes
solos
But
God,
don't
leave
us
alone
Sí
pudimos
entender
Yes,
we
have
been
able
to
understand
Que
vinimos
a
aprender
That
we
came
to
learn
Para
que
esto
no
nos
vuelva
a
suceder
So
that
this
doesn't
happen
to
us
again
Un
día
todas
nuestras
calles
One
day
all
our
streets
Volverán
a
ver
colores
Will
see
colors
again
De
la
gente
caminando
Of
people
walking
La
nueva
normalidad
The
new
normal
Un
día
llegará
ese
día
One
day
that
day
will
come
Donde
ya
no
sea
un
sueño
When
it
will
no
longer
be
a
dream
Habrá
niños
en
las
plazas
y
en
un
mar
de
carcajadas
There
will
be
children
in
the
squares
and
in
a
sea
of
laughter
Y
con
alas
desplegadas
And
with
wings
outspread
Volveremos
a
volar
We
will
fly
again
Quiero
que
llegue
ese
día
I
want
that
day
to
come
Antes
que
ya
sea
tarde
Before
it's
too
late
Antes
que
nos
venza
el
miedo
Before
fear
overcomes
us
O
dejemos
de
creer
Or
we
stop
believing
Yo
estaré
para
apoyarte
I'll
be
there
to
support
you
Sin
barbijos
y
sin
guantes
Without
masks
and
without
gloves
Y
lo
siento
a
cada
instante,
porque
sé
que
hay
un
milagro
And
I
feel
it
every
moment,
because
I
know
there
is
a
miracle
Que
ya
está
por
suceder
That
is
about
to
happen
Pero
Dios,
no
nos
abandones
But
God,
don't
abandon
us
Pese
a
todo
no
voy
a
perder
la
fe
In
spite
of
everything,
I'm
not
going
to
lose
my
faith
Pero
Dios,
no
nos
dejes
solos
But
God,
don't
leave
us
alone
Sí
pudimos
entender
Yes,
we
have
been
able
to
understand
Que
vinimos
a
aprender
That
we
came
to
learn
Para
que
esto
no
nos
vuelva
a
suceder
So
that
this
doesn't
happen
to
us
again
Sí
pudimos
entender
Yes,
we
have
been
able
to
understand
Que
vinimos
a
aprender
That
we
came
to
learn
Para
que
esto
no
nos
vuelva
a
suceder
So
that
this
doesn't
happen
to
us
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Album
Un Día
date de sortie
15-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.