Alejandro Lerner - You'll Never Know (Con Air Supply) [with Air Supply] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - You'll Never Know (Con Air Supply) [with Air Supply]




You ask me if my love
Ты спрашиваешь меня любовь моя
Could ever slip between these fingers
Мог бы когда-нибудь проскользнуть между этими пальцами?
Like promises, we've made before
Как обещания, которые мы давали раньше.
I could never say enough
Я никогда не мог сказать достаточно.
For how can words begin to capture
Ибо как могут слова начать захватывать?
What must be free
Что должно быть свободным
The truth of how I feel
Правда о том, что я чувствую.
And what you mean to me
И что ты значишь для меня?
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
Y Ahora que aprendí
Y Ahora que aprendi
Las cosas son tal como son
Las cosas son tal como son
No hay nada que cambiar
No hay nada que cambiar
Si ya te perdí
Si ya te perdí
Y el día puso fin a esta locura
Y el día puso fin a esta locura
Ya nunca lo sabrás
Ya nunca lo sabrás
Y el tiempo se fue igual
Y el tiempo se fue igual
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
You'll Never Know
Ты никогда не узнаешь.
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
You'll Never Know,
Ты никогда не узнаешь.
Beneath this flesh and bone
Под этой плотью и костями.
There is a heart that beats forever
Есть сердце, которое бьется вечно.
It calls to me
Оно зовет меня.
What love can mean to you
Что любовь может значить для тебя?
And what it means to me
И что это значит для меня?
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь.
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
Dame de tu alma y juega
Dame de tu alma y juega
Se mi luz, mi compañera
Se mi luz, mi compañera
This is what my heart is trying to say
Это то, что пытается сказать мое сердце.
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know,
Ты никогда не узнаешь,
Ya nunca lo sabras,
Ya nunca lo sabras,
No, no, no,
Нет, нет, нет.
You'll Never Know
Ты никогда не узнаешь.





Writer(s): Alejandro Federico Lerner, G. Russell, G Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.