Alejandro Martinez - Contigo (feat. Alessio Arena) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Martinez - Contigo (feat. Alessio Arena)




Contigo (feat. Alessio Arena)
With You (feat. Alessio Arena)
Si no vinieras hacia corriendo,
If you didn't come running towards me,
Si no lloraras cuando tienes miedo,
If you didn't cry when you're scared,
Si no quisiera darte cuanto tengo,
If I didn't want to give you everything I have,
¿Tú crees que estaría aquí contigo?
Do you think I'd be here with you?
Si no subieras hasta los tejados
If you didn't climb up to the rooftops
Cuando predicen que hay lluvia de estrellas,
When they predict there's a meteor shower,
Si no temblara cuando me besas,
If I didn't tremble when you kiss me,
¿Tú crees que estaría aquí contigo?
Do you think I'd be here with you?
Quédate un rato y ya veremos qué
Stay a while and we'll see what
Haremos con este querer herido.
We'll do with this wounded love.
Quédate
Stay
Es fácil desaparecer
It's easy to disappear
No tener nada que perder contigo.
To have nothing to lose with you.
Si no buscaras agua en el desierto,
If you didn't look for water in the desert,
Si no perdieras sangre en el camino,
If you didn't lose blood on the way,
Si no te hundieras por donde yo piso,
If you didn't sink wherever I step,
¿Tú crees que estaría aquí contigo?
Do you think I'd be here with you?
Si no gritaras a los cuatro vientos
If you didn't shout to the four winds
Cuando no tienes suficientes fuerzas.
When you don't have enough strength.
Si no perdieras la cabeza,
If you didn't lose your mind,
¿Tú crees que estaría aquí contigo?
Do you think I'd be here with you?
Quédate, y al rato ya veremos qué
Stay, and in a while we'll see what
Haremos con este querer.
We'll do with this love.
Quédate,
Stay,
No es fácil desaparecer.
It's not easy to disappear.
No tener nada que perder contigo.
To have nothing to lose with you.
Si no te tatuaras tu destino
If you didn't tattoo your destiny
A fuego lento, al rojo vivo.
On slow fire, red-hot.
Si no adoraras a tus enemigos,
If you didn't worship your enemies,
¿Qué crees que haría yo contigo?
What do you think I would do with you?
¿Qué crees que haría yo?
What do you think I would do?
Quédate
Stay
Y al rato ya veremos qué haremos con este querer
And in a while we'll see what we'll do with this love
Quédate.
Stay.
No es fácil desaparecer.
It's not easy to disappear.
No tener nada que perder contigo.
To have nothing to lose with you.





Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Fernando Pantini, Cesar Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.