Alejandro Mora - Tu Foto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Mora - Tu Foto




Tu Foto
Your Photo
Ya me estoy cansando de sentir lo Mismo, de tenerte lejos
I'm getting tired of feeling the same, of having you far away
Y no poder sentir tu calor junto a mí.
And not being able to feel your warmth next to me.
Porque la distancia a veces Confunde
Because distance sometimes confuses
También desespera
It also drives one to despair
Si solo supiera el frio que hace aquí.
If only you knew how cold it is here.
Porque me cansé de verte solo en Fotos
Because I'm tired of seeing you only in photos
Y de tu locura hay un corazón roto
And your madness has left me with a broken heart
Sin ti me voy a enloquecer
Without you, I'm going to go crazy
Solo quiero besarte otra vez
I just want to kiss you again
Dime si algún día te podré yo Abrazar
Tell me, will I ever be able to hug you?
Dime si algún día rozaré tus labios
Tell me, will I ever touch your lips?
Sabes que te espero y en el mismo Lugar
You know that I'm waiting for you, in the same place
Donde dijiste adiós dejándome tu Foto
Where you said goodbye, leaving me your photo
Y aquí estoy y en el mismo lugar
And here I am, in the same place
Donde tantas veces, yo te pude Encontrar
Where so many times, I've been able to find you
Y de pronto tu desapareces
And suddenly, you disappear
Y llora, llora el corazón que siente
And my heart weeps, it weeps that it feels
Y siente que por ti late
And feels that it beats for you
Late con más fuerza, para buscarte, Para encontrarte
Beats with more force, to find you, to meet you
Dime si algún día te podré yo Abrazar
Tell me, will I ever be able to hug you?
Dime si algún día rozaré tus labios
Tell me, will I ever touch your lips?
Sabes que te espero y en el mismo Lugar
You know that I'm waiting for you, in the same place
Donde dijiste adiós dejándome tu Foto
Where you said goodbye, leaving me your photo
Dejando tu foto
Leaving your photo
Para olvidarte que dejaste mi Corazón roto
So I could forget that you left my heart broken
Buscando la manera de sacarlo poco A poco, no me equivoco
Looking for a way to get over it little by little, I'm not mistaken
Diciendo que por ti yo ya me estoy Volviendo loco
Saying that for you, I'm already going crazy
Y llora, llora el corazón que siente
And my heart weeps, it weeps that it feels
Y siente que por ti late
And feels that it beats for you
Late con más fuerza, para buscarte, Para encontrarte
Beats with more force, to find you, to meet you
Ya me estoy cansando de sentir lo Mismo,
I'm already getting tired of feeling the same thing,
De tenerte y lejos
Of having you far away
Y no poder sentir tu calor junto a mí.
And not being able to feel your warmth next to me.
Porque la distancia a veces confunde
Because distance sometimes confuses
También desespera
It also drives one to despair
Si solo supiera el frio que hace aquí
If only you knew how cold it is here
Dime si algún día te podré yo Abrazar
Tell me, will I ever be able to hug you?
Dime si algún día rozaré tus labios
Tell me, will I ever touch your lips?
Sabes que te espero y en el mismo Lugar
You know that I'm waiting for you, in the same place
Donde dijiste adiós dejándome tu Foto
Where you said goodbye, leaving me your photo





Writer(s): Borja Barrera Bernal, Diego Antonio Juarez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.