Alejandro Palacio - Amor Inmortal - traduction des paroles en allemand

Amor Inmortal - Alejandro Palaciotraduction en allemand




Amor Inmortal
Unsterbliche Liebe
Ay pa' mi tu eres todo mi amor y mi voz
Ach, für mich bist du meine ganze Liebe und meine Stimme
Mi vida mi gloria toda mi verdad
Mein Leben, mein Ruhm, meine ganze Wahrheit
Que el dia de mañana vamos a vivir
Dass wir morgen leben werden
Somos dos amores que van a existir
Wir sind zwei Lieben, die existieren werden
Y el tiempoo y los años no son el final
Und die Zeit und die Jahre sind nicht das Ende
Lo enmarca en el cielo una frase mundial
Es rahmt sie am Himmel ein weltweiter Spruch ein
Aqui yace todo un amor inmortal
Hier ruht eine ganze unsterbliche Liebe
Ay, Si yo fuera Dios
Ach, wenn ich Gott wäre
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
Para que este amor
Damit diese Liebe
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Dicen que alla arriba hay otra vida mas
Man sagt, dass dort oben ein weiteres Leben ist
Otra vida mas de felicidad
Noch ein Leben voller Glück
Y si resucito yo te quiero mas
Und wenn ich wiederauferstehe, liebe ich dich noch mehr
Yo te quiero igual una eternidad
Ich liebe dich genauso, eine Ewigkeit
Ay, Si yo fuera Dios
Ach, wenn ich Gott wäre
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
Mi vida es pa quererte y adorarte
Mein Leben ist dafür da, dich zu lieben und anzubeten
Mi vida es pa quererte y adorarte mas
Mein Leben ist dafür da, dich mehr zu lieben und anzubeten
Mi vida es pa quererte y adorarte
Mein Leben ist dafür da, dich zu lieben und anzubeten
Mi vida es pa quererte y adorarte mas
Mein Leben ist dafür da, dich mehr zu lieben und anzubeten
Ay, es tanto el amor que yo siento por ti
Ach, so groß ist die Liebe, die ich für dich empfinde
Despues de mi muerte yo te vuelvo a amar
Nach meinem Tod werde ich dich wieder lieben
Dios siempre tan bueno me supo entregar
Gott, immer so gut, wusste mir zu geben
La mujer perfecta para un buen hogar
Die perfekte Frau für ein gutes Zuhause
Y un dia muy viejito voy a acariciar
Und eines Tages, wenn ich sehr alt bin, werde ich streicheln
Tu cabello blanco como el de mama
Dein weißes Haar wie das von Mama
Como esos amores que no vienen ya
Wie diese Lieben, die nicht mehr kommen
Ay, Si yo fuera Dios
Ach, wenn ich Gott wäre
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
Para que este amor
Damit diese Liebe
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Si yo fuera Dios
Wenn ich Gott wäre
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
Para que este amor
Damit diese Liebe
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Dicen que alla arriba hay otra vida mas
Man sagt, dass dort oben ein weiteres Leben ist
Otra vida mas de felicidad
Noch ein Leben voller Glück
Ay, Si yo fuera Dios
Ach, wenn ich Gott wäre
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
Para que este amor
Damit diese Liebe
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Ay, Si yo fuera Dios
Ach, wenn ich Gott wäre
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
No habria mas final
Gäbe es kein Ende mehr
Para que este amor
Damit diese Liebe
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Siempre sea inmortal
Immer unsterblich sei
Mi vida es pa quererte y adorarte
Mein Leben ist dafür da, dich zu lieben und anzubeten
Mi vida es pa quererte y adorarte mas
Mein Leben ist dafür da, dich mehr zu lieben und anzubeten





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.