Paroles et traduction Alejandro Palacio - Así Te Voy a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Te Voy a Amar
I Will Love You This Way
No
soy
de
esas
personas
tan
normales
I
am
not
one
of
those
people,
so
normal
Que
te
llenan
de
detalles
Who
would
shower
you
with
details
Lujos
de
celebridades
Celebrity
luxuries
Pa'
ganar
tu
corazón
To
win
your
heart
No
puedo
pasearte
en
un
gran
yate
I
cannot
take
you
for
a
ride
on
a
grand
yacht
Pero
sí
puedo
abrazarte
But
I
can
hold
you
in
my
arms
Serte
fiel
y
respetarte
Be
faithful
and
respectful
to
you
Mientras
canto
esta
canción
While
I
sing
you
this
song
Sólo
quiero
acariciar
tus
sueños
I
only
want
to
caress
your
dreams
Despertar
tus
labios
con
mis
besos
Awaken
your
lips
with
my
kisses
Quiero
ser
tu
sol
y
tu
amor
eterno,
yo
I
want
to
be
your
sun
and
your
eternal
love
Ser
el
que
te
abrigue
los
inviernos
To
be
the
one
to
keep
you
warm
in
the
winters
Tan
grande
como
el
mar
As
vast
as
the
sea
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
La
más
hermosa
flor
The
most
beautiful
flower
Te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Tal
vez
no
soy
sultán
Perhaps
I
am
not
a
sultan
Sólo
tu
ángel
guardián
Just
your
guardian
angel
El
que
te
va
a
cuidar
The
one
who
will
take
care
of
you
Y
hasta
la
vida
dar
And
give
you
my
life
Tan
grande
como
el
mar
As
vast
as
the
sea
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
La
más
hermosa
flor
The
most
beautiful
flower
Te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
Y
es
que
tú
lo
sabes
bien
mi
vida
And
you
know
it
well,
my
life
Yo
te
quiero
mucho
I
love
you
very
much
Quiero
en
nuestra
perla
contemplarte
In
our
pearl,
I
want
to
behold
you
Tu
alma
desabotonarte
Unbutton
your
soul
Y
en
tu
vientre
regalarte
And
in
your
womb,
La
más
grande
bendición
To
give
you
the
greatest
blessing
Sólo
quiero
acariciar
tus
sueños
I
only
want
to
caress
your
dreams
Despertar
tus
labios
con
mis
besos
Awaken
your
lips
with
my
kisses
Quiero
ser
tu
sol
y
tu
amor
eterno
no
no
I
want
to
be
your
sun
and
your
eternal
love
Ser
el
que
te
abrigue
los
inviernos
To
be
the
one
to
keep
you
warm
in
the
winters
Tan
grande
como
el
mar
As
vast
as
the
sea
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
La
más
hermosa
flor
The
most
beautiful
flower
Te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Tal
vez
no
soy
sultán
Perhaps
I
am
not
a
sultan
Sólo
tu
ángel
guardián
Just
your
guardian
angel
El
que
te
va
a
cuidar
The
one
who
will
take
care
of
you
Y
hasta
la
vida
dar
And
give
you
my
life
Tan
grande
(como
el
mar)
As
vast
(as
the
sea)
Por
siempre
(te
voy
a
amar)
Forever
(I
will
love
you)
Te
daré
(la
hermosa
flor)
I
will
give
you
(the
beautiful
flower)
Mi
vida
(te
voy
a
regalar)
My
life
(I
will
give
you)
Tan
grande
(como
el
mar)
As
vast
(as
the
sea)
Por
siempre
(te
voy
a
amar)
Forever
(I
will
love
you)
Te
daré
(la
hermosa
flor)
I
will
give
you
(the
beautiful
flower)
Tan
grande
como
el
mar
As
vast
as
the
sea
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
La
más
hermosa
flor
The
most
beautiful
flower
Te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Tal
vez
no
soy
sultán
Perhaps
I
am
not
a
sultan
Sólo
tu
ángel
guardián
Just
your
guardian
angel
El
que
te
va
a
cuidar
The
one
who
will
take
care
of
you
Y
hasta
la
vida
dar
And
give
you
my
life
Tan
grande
como
el
mar
As
vast
as
the
sea
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
La
más
hermosa
flor
The
most
beautiful
flower
Te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Tal
vez
no
soy
sultán
Perhaps
I
am
not
a
sultan
Sólo
tu
ángel
guardián
Just
your
guardian
angel
El
que
te
va
a
cuidar
The
one
who
will
take
care
of
you
Y
hasta
la
vida
dar
And
give
you
my
life
Tan
grande
como
el
mar
As
vast
as
the
sea
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
La
más
hermosa
flor
The
most
beautiful
flower
Te
voy
a
regalar
I
will
give
you
Así
te
voy
a
amar
That
is
how
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.