Paroles et traduction Alejandro Palacio - Así Te Voy a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Te Voy a Amar
Так я буду любить тебя
No
soy
de
esas
personas
tan
normales
Я
не
из
тех
обычных
парней,
Que
te
llenan
de
detalles
Кто
осыпает
тебя
подарками,
Lujos
de
celebridades
Роскошью,
словно
знаменитость,
Pa'
ganar
tu
corazón
Чтобы
завоевать
твое
сердце.
No
puedo
pasearte
en
un
gran
yate
Не
могу
прокатить
тебя
на
яхте,
Pero
sí
puedo
abrazarte
Но
могу
крепко
обнять,
Serte
fiel
y
respetarte
Быть
верным
и
уважать
тебя,
Mientras
canto
esta
canción
Пока
пою
эту
песню.
Sólo
quiero
acariciar
tus
sueños
Я
просто
хочу
ласкать
твои
мечты,
Despertar
tus
labios
con
mis
besos
Будить
твои
губы
своими
поцелуями,
Quiero
ser
tu
sol
y
tu
amor
eterno,
yo
Хочу
быть
твоим
солнцем
и
вечной
любовью,
Ser
el
que
te
abrigue
los
inviernos
Тем,
кто
согреет
тебя
зимой.
Tan
grande
como
el
mar
Безгранично,
как
море,
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
La
más
hermosa
flor
Самый
прекрасный
цветок
Te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю.
Tal
vez
no
soy
sultán
Может,
я
не
султан,
Sólo
tu
ángel
guardián
А
просто
твой
ангел-хранитель,
El
que
te
va
a
cuidar
Тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
Y
hasta
la
vida
dar
И
жизнь
за
тебя
отдаст.
Tan
grande
como
el
mar
Безгранично,
как
море,
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
La
más
hermosa
flor
Самый
прекрасный
цветок
Te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю.
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
Y
es
que
tú
lo
sabes
bien
mi
vida
Ведь
ты
знаешь,
моя
любимая,
Yo
te
quiero
mucho
Я
тебя
очень
люблю.
Quiero
en
nuestra
perla
contemplarte
Хочу
любоваться
тобой,
моей
жемчужиной,
Tu
alma
desabotonarte
Раскрыть
твою
душу,
Y
en
tu
vientre
regalarte
И
в
твоем
чреве
подарить
тебе
La
más
grande
bendición
Величайшее
благословение.
Sólo
quiero
acariciar
tus
sueños
Я
просто
хочу
ласкать
твои
мечты,
Despertar
tus
labios
con
mis
besos
Будить
твои
губы
своими
поцелуями,
Quiero
ser
tu
sol
y
tu
amor
eterno
no
no
Хочу
быть
твоим
солнцем
и
вечной
любовью,
Ser
el
que
te
abrigue
los
inviernos
Тем,
кто
согреет
тебя
зимой.
Tan
grande
como
el
mar
Безгранично,
как
море,
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
La
más
hermosa
flor
Самый
прекрасный
цветок
Te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю.
Tal
vez
no
soy
sultán
Может,
я
не
султан,
Sólo
tu
ángel
guardián
А
просто
твой
ангел-хранитель,
El
que
te
va
a
cuidar
Тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
Y
hasta
la
vida
dar
И
жизнь
за
тебя
отдаст.
Tan
grande
(como
el
mar)
Безгранично
(как
море),
Por
siempre
(te
voy
a
amar)
Навек
(я
буду
любить
тебя),
Te
daré
(la
hermosa
flor)
Тебе
подарю
(прекрасный
цветок),
Mi
vida
(te
voy
a
regalar)
Жизнь
мою
(тебе
подарю).
Tan
grande
(como
el
mar)
Безгранично
(как
море),
Por
siempre
(te
voy
a
amar)
Навек
(я
буду
любить
тебя),
Te
daré
(la
hermosa
flor)
Тебе
подарю
(прекрасный
цветок),
Tan
grande
como
el
mar
Безгранично,
как
море,
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
La
más
hermosa
flor
Самый
прекрасный
цветок
Te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю.
Tal
vez
no
soy
sultán
Может,
я
не
султан,
Sólo
tu
ángel
guardián
А
просто
твой
ангел-хранитель,
El
que
te
va
a
cuidar
Тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
Y
hasta
la
vida
dar
И
жизнь
за
тебя
отдаст.
Tan
grande
como
el
mar
Безгранично,
как
море,
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
La
más
hermosa
flor
Самый
прекрасный
цветок
Te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю.
Tal
vez
no
soy
sultán
Может,
я
не
султан,
Sólo
tu
ángel
guardián
А
просто
твой
ангел-хранитель,
El
que
te
va
a
cuidar
Тот,
кто
будет
заботиться
о
тебе
Y
hasta
la
vida
dar
И
жизнь
за
тебя
отдаст.
Tan
grande
como
el
mar
Безгранично,
как
море,
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
La
más
hermosa
flor
Самый
прекрасный
цветок
Te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю.
Así
te
voy
a
amar
Так
я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.