Paroles et traduction Alejandro Palacio - La Dueña de Mi Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dueña de Mi Tiempo
The Owner of My Time
Otravez
te
grite
que
te
fueras
I'm
yelling
at
you
again
that
you
should
go
Que
ya
no
quería
mas
nada
contigo
That
I
don't
want
anything
to
do
with
you
Y
hoy
te
estoy
buscando
pa'
verte
And
now
here
I
am
looking
for
you
to
see
you
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
tán
difícil
sacarte
de
mi
Because
it's
so
hard
to
get
you
out
of
me
Porque
es
tan
difícil
Because
it's
so
hard
Asi
te
ofendo
tanto
Even
though
I
insult
you
so
much
Y
luego
te
busco,
ya
se
lo
que
voy
a
decir
And
later
I'll
go
after
you,
I
know
what
I'm
going
to
say
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
tán
difícil
sacarte
de
mi
Because
it's
so
hard
to
get
you
out
of
me
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
que
te
pienso
y
no
puedo
mas
Because
I
think
of
you
and
I
can't
take
it
anymore
No
me
voy
a
cansar
de
decirte
I
won't
tire
of
telling
you
Que
eres
tu
la
alegría
de
mi
vida
That
you
are
the
joy
of
my
life
No
me
voy
a
cansar
de
expresarte
I
won't
tire
of
expressing
to
you
Que
eres
tu
la
princesa
mas
linda
That
you
are
the
most
beautiful
princess
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
tán
difícil
sacarte
de
mi
Because
it's
so
hard
to
get
you
out
of
me
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
que
te
pienso
y
no
puedo
mas
Because
I
think
of
you
and
I
can't
take
it
anymore
De
todo
lo
que
hable
me
arrepiento
I
regret
everything
I
said
Esto
no
es
historia,
tampoco
es
un
cuento
This
is
not
a
story,
nor
is
it
a
tale
En
cada
momento
te
pienso
I
think
of
you
every
moment
No
se
como
hacer
pa'
que
creas
en
mi
I
don't
know
how
to
get
you
to
believe
me
Ya
no
soy
el
mismo,
sabes
que
cambie
I'm
not
the
same,
you
know
I've
changed
Porque
no
me
entiendes;
asi
te
ofendo
tanto
Why
don't
you
understand
me?
That's
why
I
insult
you
so
much
Y
luego
te
busco,
ya
se
lo
que
voy
a
decir
And
later
I'll
go
after
you,
I
know
what
I'm
going
to
say
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
tán
difícil
sacarte
de
mi
Because
it's
so
hard
to
get
you
out
of
me
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Si
quiero
olvidarte
y
no
puedo
ya
If
I
want
to
forget
you
and
I
can't
anymore
No
me
voy
a
cansar
de
decirte
I
won't
tire
of
telling
you
Que
eres
tu
la
alegría
de
mi
vida
That
you
are
the
joy
of
my
life
No
me
voy
a
cansar
de
expresarte
I
won't
tire
of
expressing
to
you
Que
eres
tu
la
princesa
mas
linda
That
you
are
the
most
beautiful
princess
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
tán
difícil
sacarte
de
mi
Because
it's
so
hard
to
get
you
out
of
me
Porque
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
amor
Because
it's
so
hard
to
live
without
your
love
Porque
es
que
te
pienso
y
no
puedo
mas
Because
I
think
of
you
and
I
can't
take
it
anymore
No,
no
puedo
mas...
No,
I
can't
take
it
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.