Alejandro Palacio - La Dueña de Mi Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Palacio - La Dueña de Mi Tiempo




La Dueña de Mi Tiempo
Хозяйка моего времени
Otravez te grite que te fueras
Снова я кричал тебе, чтобы ты ушла,
Que ya no quería mas nada contigo
Что больше ничего с тобой не хочу.
Y hoy te estoy buscando pa' verte
И вот сегодня я ищу тебя, чтобы увидеть,
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es tán difícil sacarte de mi
Потому что так трудно выбросить тебя из головы,
Porque es tan difícil
Потому что так трудно...
Asi te ofendo tanto
Так сильно тебя обижаю,
Y luego te busco, ya se lo que voy a decir
А потом ищу, уже знаю, что скажу.
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es tán difícil sacarte de mi
Потому что так трудно выбросить тебя из головы,
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es que te pienso y no puedo mas
Потому что думаю о тебе и больше не могу.
No me voy a cansar de decirte
Не устану говорить тебе,
Que eres tu la alegría de mi vida
Что ты радость моей жизни.
No me voy a cansar de expresarte
Не устану повторять тебе,
Que eres tu la princesa mas linda
Что ты самая прекрасная принцесса.
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es tán difícil sacarte de mi
Потому что так трудно выбросить тебя из головы,
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es que te pienso y no puedo mas
Потому что думаю о тебе и больше не могу.
De todo lo que hable me arrepiento
Обо всем, что сказал, жалею.
Esto no es historia, tampoco es un cuento
Это не история, и не сказка.
En cada momento te pienso
В каждый момент думаю о тебе.
No se como hacer pa' que creas en mi
Не знаю, как сделать, чтобы ты поверила мне.
Ya no soy el mismo, sabes que cambie
Я уже не тот, знаешь, что изменился.
Porque no me entiendes; asi te ofendo tanto
Почему ты не понимаешь; так сильно тебя обижаю,
Y luego te busco, ya se lo que voy a decir
А потом ищу, уже знаю, что скажу.
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es tán difícil sacarte de mi
Потому что так трудно выбросить тебя из головы,
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Si quiero olvidarte y no puedo ya
Хочу забыть тебя, но уже не могу.
No me voy a cansar de decirte
Не устану говорить тебе,
Que eres tu la alegría de mi vida
Что ты радость моей жизни.
No me voy a cansar de expresarte
Не устану повторять тебе,
Que eres tu la princesa mas linda
Что ты самая прекрасная принцесса.
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es tán difícil sacarte de mi
Потому что так трудно выбросить тебя из головы,
Porque es tan difícil vivir sin tu amor
Потому что так трудно жить без твоей любви.
Porque es que te pienso y no puedo mas
Потому что думаю о тебе и больше не могу.
No, no puedo mas...
Нет, больше не могу...





Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.