Paroles et traduction Alejandro Palacio - Solo Para Ti
Solo Para Ti
Только для тебя
Mi
amor
esta
canción
es
sólo
para
ti...
Моя
любовь,
эта
песня
только
для
тебя...
Te
quiero
mi
vida.
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь.
Yo
siento
que
te
he
querido
y
te
quiero
más
Я
чувствую,
что
любил
тебя
и
буду
любить
больше
Es
algo
que
necesito
para
vivir,
Это
то,
что
мне
нужно
для
жизни,
Mi
vida
no
sería
vida
si
tú
no
estás
Моя
жизнь
не
была
бы
жизнью
без
тебя
Todo
lo
veo
más
bonito
sólo
por
ti.
Я
вижу
все
более
красивым
только
благодаря
тебе.
Pero
no
comprendo
porqué
Но
я
не
понимаю
почему
Tú
dudas
de
mi,
Ты
сомневаешься
во
мне,
Todavía
no
alcanzo
a
entender
Я
до
сих
пор
не
могу
понять
Porqué,
piensas
así.
Почему
ты
так
думаешь?
Y
tú
debes
pensar
cuando
estamos
juntos
И
ты
должна
думать,
когда
мы
вместе
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos
mi
amor,
То,
что
мы
чувствуем,
то,
что
мы
проживаем,
моя
любовь,
Es
algo
tan
bonito,
eso
es
tan
bello
Это
так
красиво,
это
так
прекрасно
Que
es
muy
difícil
que
lo
olvidemos
por
Dios.
Что
очень
трудно
забыть
об
этом,
ради
Бога.
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
О,
любовь,
если
тебя
не
будет
рядом(Дважды).
Yo
soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
человек
Y
esto
te
lo
debo
a
ti,
И
этим
я
обязан
тебе,
Yo
que
más
puedo
pedir.
Чего
еще
я
могу
желать?
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
О,
любовь,
если
тебя
не
будет
рядом(Дважды).
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
toda
mi
vida
Лучшее,
что
со
мной
произошло
в
моей
жизни
Ha
sido
tenerte
a
ti
como
compañera
Это
быть
с
тобой
как
с
подругой
Me
has
dado
cosas
tan
bellas,
cosas
tan
lindas
Ты
дала
мне
такие
прекрасные
вещи,
такие
замечательные
вещи
Que
vivo
y
doy
mi
vida
sólo
por
ellas.
Что
я
живу
и
отдаю
свою
жизнь
только
за
них.
Y
porque
tratas
de
dudar,
И
потому
что
ты
пытаешься
усомниться,
De
éste
amor
feliz
В
этой
счастливой
любви
Si
mi
vida
ha
sido
y
será
Если
моя
жизнь
была
и
будет
Todo
para
ti.
Все
для
тебя.
Y
tú
debes
pensar
cuando
estamos
juntos
И
ты
должна
думать,
когда
мы
вместе
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos
mi
amor,
То,
что
мы
чувствуем,
то,
что
мы
проживаем,
моя
любовь,
Es
algo
tan
bonito,
eso
es
tan
bello
Это
так
красиво,
это
так
прекрасно
Que
es
muy
difícil
que
lo
olvidemos
por
Dios.
Что
очень
трудно
забыть
об
этом,
ради
Бога.
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
О,
любовь,
если
тебя
не
будет
рядом(Дважды).
Yo
soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
человек
Y
esto
te
lo
debo
a
ti,
И
этим
я
обязан
тебе,
Yo
que
más
puedo
pedir.
Чего
еще
я
могу
желать?
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
О,
любовь,
если
тебя
не
будет
рядом(Дважды).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Orozco Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.