Alejandro Palacio - Te Llevo en Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Palacio - Te Llevo en Mi Corazón




Te Llevo en Mi Corazón
I Carry You in My Heart
La la la.
La la la.
Mírame a los ojos morenita
Look me in the eyes, my dark-haired beauty
Que cuando me miras se me prende el corazon
Because when you look at me, my heart kindles
Siento que se me abre el pecho y se parte este dolor
I feel my chest open up and this pain tear apart
El dolor es que te estoy queriendo
The pain is that I'm falling for you
Y parece que voy pa cuidados incentivos por tu amor
And it seems like I'm headed to cardiac care for your love
Cuando pases cerca de mi cuerpo
When you pass near my body
Siento que la sangre sube como el ascensor
I feel the blood rush up like an elevator
Y te metes a mi alma con la fuerza de un tractor
And you enter my soul with the force of a tractor
El problema es que estoy adentro
The problem is that I'm within
Y te quedas sin pagar arriendo dentro de mi corazon
And you stay rent-free within my heart
Yo te llevo en mi corazon
I carry you in my heart
Te puedo sentir
I can feel you
Te escucho cantar
I hear you sing
Tu vives hay
You live there
Te vez muy feliz, al verme llegar
You seem so happy to see me arrive
Hay Yo te llevo en mi corazon
Oh, I carry you in my heart
Y puedo sentir esa ansiedad
And I can feel that anxiety
De tu mirada
Of your gaze
Dentro de miii
Within me
Cuando estas haciendo el amoorr.
When you're making love.
Juii
Juii
Y se que lo eh dicho un millón de veces
And I know I've said it a million times
Pero te amoo
But I love you
Mi muñequita liindaaa
My beautiful, precious doll
Besame que un mar encima de otro cargare la espalda
Kiss me, and I'll carry a sea on my back
Los recuerdos de tu amor
The memories of your love
Y esta caja de nostalgia que es mas grande que new york
And this box of nostalgia that's bigger than New York
Tu me dueles en el pensamiento
You hurt me in my thoughts
Y la imagen de tu cara niña no la borra en tailenol
And the image of your face, my girl, cannot be erased even with Tylenol
Nunca imagine que tu sonrisa me la arrebatara
I never imagined your smile would take me away
Las turbinas de ese avión
The turbines of that plane
Pero dentro de tus ojos
But within your eyes
Eh vuelto a ver salir mi sol
I've seen my sun rise again
Otra vez estoy que cojo vuelo
I'm ready to take flight once more
Hace mas de un mes que estoy ahorrando
I've been saving for over a month
Pal pasaje hasta tu amoor
For the journey to your love
Aaaayy
Aaaayy
Yo te llevo en mi corazon.
I carry you in my heart.
Te puedo sentir
I can feel you
Te escucho cantar
I hear you sing
Tu vives hay
You live there
Te ves muy feliz
You seem so happy
Al verme llegaaarrr.
To see me arrive.
Aay
Aay
Yo te llevo en mi corazoon.
I carry you in my heart.
Y puedo sentir esa ansiedad
And I can feel that anxiety
De tu mirada
Of your gaze
Deentroo de miii
Within me
.Cuando estas haciendo el amoorr.
.When you're making love.
Yo te llevo en mi corazoon.
I carry you in my heart.
Y puedo sentir esa ansiedad
And I can feel that anxiety
De tu mirada
Of your gaze
Deentroo dee miii
Within me
.Cuando estas haciendo el amoorr.
.When you're making love.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.