Paroles et traduction Alejandro Palacio - Tu Me Encantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Encantas
Tu Me Encantas
Mirándote
a
los
ojos
me
siento
tan
diferente
Looking
into
your
eyes,
I
feel
so
different
Apenas
te
conozco
y
nunca
sales
de
mi
mente
I
barely
know
you,
and
you
never
leave
my
mind
Y
como
hago
pa'
no
pensar
en
una
And
how
can
I
stop
thinking
about
a
Niña
tan
hermosa
como
tú
mi
amor
Girl
as
beautiful
as
you
my
love
Te
necesito
aquí
porque
los
años
van
pasando
I
need
you
here
because
the
years
are
passing
by
Es
increíble
pero
ya
me
siento
enamorado
It's
unbelievable,
but
I
already
feel
in
love
Razones
tengo
para
enamorarme
I
have
reasons
to
fall
in
love
Y
que
tú
seas
la
dueña
de
mi
corazón
And
for
you
to
be
the
owner
of
my
heart
Quiero
tus
ojos,
quiero
tú
boca
I
want
your
eyes,
I
want
your
mouth
Que
me
provoca
darle
mil
besos
That
tempts
me
to
give
you
a
thousand
kisses
Quiero
tu
cuerpo
pa'
acariciarlo
I
want
your
body
to
caress
it
Para
disfrutarlo
y
decirte
al
oído
To
enjoy
it
and
whisper
in
your
ear
Que
tú
me
encantas,
mucho
más
de
lo
que
te
imaginas
That
you
enchant
me,
much
more
than
you
imagine
Y
quisiera
pasarme
la
vida
And
I'd
like
to
spend
my
life
A
tú
lado
por
siempre
a
tú
lado,
que
importa
la
gente
By
your
side
forever,
by
your
side,
who
cares
about
people
Si
tú
me
encantas
y
yo
a
ti
ya
te
tengo
loquita
If
you
enchant
me
and
I
already
have
you
crazy
for
me
Me
lo
han
dicho
todas
tus
amigas
All
your
friends
have
told
me
Increíble
esa
niña
esta
amando
y
esta
delirando
Incredible
that
girl
is
loving
and
she's
delirious
Te
tiene
presente,
en
todo
momento
tú
estas
en
su
mente
She
has
you
in
mind,
at
every
moment
you're
on
her
mind
Que
rico
se
siente,
saber
que
me
piensas
yo
te
pienso
siempre
How
nice
it
feels,
to
know
that
you
think
of
me,
I
always
think
of
you
Que
tú
me
encantas,
mucho
más
de
lo
que
te
imaginas
That
you
enchant
me,
much
more
than
you
imagine
Y
quisiera
pasarme
la
vida
And
I'd
like
to
spend
my
life
A
tú
lado
por
siempre
a
tú
lado,
que
importa
la
gente
By
your
side
forever,
by
your
side,
who
cares
about
people
Como
venía
diciendo
lo
que
siento
es
diferente
As
I
was
saying,
what
I
feel
is
different
No
es
un
amor
casual
ni
una
locura
de
repente
It's
not
a
casual
love
or
a
sudden
madness
Es
algo
tan
bonito
tan
sincero
que
no
puedo
controlar
mi
corazón
It's
something
so
beautiful,
so
sincere
that
I
can't
control
my
heart
No
existe
una
barrera,
no
hay
un
límite
preciso
There's
no
barrier,
no
precise
limit
Si
estoy
enamorado
es
porque
Dios
asi
lo
quiso
If
I'm
in
love
it's
because
God
wanted
it
that
way
Porque
vale
la
pena
darle
todo
a
Because
it's
worth
giving
everything
to
Una
mujer
tan
buena
como
tú
mi
amor
A
woman
as
good
as
you
my
love
Tuya
es
mi
boca,
tuyo
es
mi
cuerpo
My
mouth
is
yours,
my
body
is
yours
Para
tú
boca,
para
tú
cuerpo
For
your
mouth,
for
your
body
Que
me
provoca
darle
mil
besos
That
tempts
me
to
give
you
a
thousand
kisses
Para
acariciarlo
y
decirte
al
oído
To
caress
it
and
whisper
in
your
ear
Que
tú
me
encantas,
mucho
más
de
lo
que
te
imaginas
That
you
enchant
me,
much
more
than
you
imagine
Y
quisiera
pasarme
la
vida
And
I'd
like
to
spend
my
life
A
tú
lado
por
siempre
a
tú
lado,
que
importa
la
gente
By
your
side
forever,
by
your
side,
who
cares
about
people
Si
tú
me
encantas
y
yo
a
ti
ya
te
tengo
loquita
If
you
enchant
me
and
I
already
have
you
crazy
for
me
Me
lo
han
dicho
todas
tus
amigas
All
your
friends
have
told
me
Increíble
esa
niña
esta
amando
y
esta
delirando
Incredible
that
girl
is
loving
and
she's
delirious
Te
tiene
presente,
en
todo
momento
tú
estas
en
su
mente
She
has
you
in
mind,
at
every
moment
you're
on
her
mind
Que
rico
se
siente,
saber
que
me
piensas
yo
te
pienso
siempre
How
nice
it
feels,
to
know
that
you
think
of
me,
I
always
think
of
you
Que
tú
me
encantas,
mucho
más
de
lo
que
te
imaginas
That
you
enchant
me,
much
more
than
you
imagine
Y
quisiera
pasarme
la
vida
And
I'd
like
to
spend
my
life
A
tú
lado
por
siempre
a
tú
lado,
que
importa
la
gente
By
your
side
forever,
by
your
side,
who
cares
about
people
Que
tú
me
encantas,
mucho
más
de
lo
que
te
imaginas
That
you
enchant
me,
much
more
than
you
imagine
Que
tú
me
encantas,
y
yo
a
ti
ya
te
tengo
loquita
That
you
enchant
me,
and
I
already
have
you
crazy
for
me
Que
tú
me
encantas
That
you
enchant
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Luis Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.