Alejandro Palacio - Una Canción Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Palacio - Una Canción Bonita




Una Canción Bonita
A Beautiful Song
Ay tengo ganas de componer una canción
I feel like composing a song
Voy a coger mi guitarra y alista el acordeón
I'll get my guitar, and you get ready with the accordion
Vamos a cantarle a los ojos más lindos del valle
We're going to sing to the most beautiful eyes in the valley
Que me tienen suspirando sin sentido ni ton
That make me sigh for no reason or rhyme
Quiero componer un son con sentido y razón
I want to compose a song with meaning and reason
Pa cantártelo en las noches de locura y amor
To sing to you on nights of madness and love
Viendo las estrellas juntos en la ventana
Looking at the stars together through the window
Que sean testigos fieles de nuestra pasión
May they be faithful witnesses to our passion
Voy a dedicar una canción bonita
I'm going to dedicate a beautiful song
Pa que la susurres cuando estés solita
For you to whisper when you're all alone
Y así te des cuenta que yo estoy cerquita
And so you'll realize I'm close by
Y aunque estemos lejos exista esta canción
And though we may be far, this song will exist
Voy a dedicar esta canción bonita
I'm going to dedicate this beautiful song
Para los ojitos de aquella muchachita
To the eyes of that young girl
Que con solo mirarla inspira las más lindas
Who inspires the most beautiful
Lindas poesías que hay en mi corazón
Beautiful poems that fill my heart just by looking at her
Quiero ser por siempre el dueño de tu corazón
I want to be the owner of your heart forever
Todo lo que siento te lo dice mi canción
Everything I feel, my song tells you
Te lo dicen mis ojos, te lo dicen mis manos
My eyes tell you, my hands tell you
Te lo dice esta serenata de amor
This love serenade tells you
Voy a dedicar una canción bonita
I'm going to dedicate a beautiful song
Pa que la susurres cuando estés solita
For you to whisper when you're all alone
Y así te des cuenta que yo estoy cerquita
And so you'll realize I'm close by
Y aunque estemos lejos exista esta canción
And though we may be far, this song will exist
Voy a dedicar esta canción bonita
I'm going to dedicate this beautiful song
Para los ojitos de aquella muchachita
To the eyes of that young girl
Que con solo mirarla inspira las más lindas
Who inspires the most beautiful
Lindas melodías que hay en mi corazón
Beautiful melodies that fill my heart just by looking at her
Y es que no hallo la hora de verte
And it's that I can't wait to see you
Muero cuando dices que piensas en
I die when you say you're thinking of me
No puedo ver una flor, una estrella
I can't see a flower or a star
Siento que me miras como luna llena
I feel like a full moon when you look at me
Eres bella y pura como Cartagena
You're beautiful and pure like Cartagena
Ya no puedo vivir sin ti
I can't live without you anymore
Voy a dedicar una canción bonita
I'm going to dedicate a beautiful song
Pa que la susurres cuando estés solita
For you to whisper when you're all alone
Y así te des cuenta que yo estoy cerquita
And so you'll realize I'm close by
Y aunque estemos lejos exista esta canción
And though we may be far, this song will exist





Writer(s): Carlos Alberto Ricardo Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.