Paroles et traduction Alejandro Palacio - Una Canción Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción Bonita
A Beautiful Song
Ay
tengo
ganas
de
componer
una
canción
I
feel
like
composing
a
song
Voy
a
coger
mi
guitarra
y
tú
alista
el
acordeón
I'll
get
my
guitar,
and
you
get
ready
with
the
accordion
Vamos
a
cantarle
a
los
ojos
más
lindos
del
valle
We're
going
to
sing
to
the
most
beautiful
eyes
in
the
valley
Que
me
tienen
suspirando
sin
sentido
ni
ton
That
make
me
sigh
for
no
reason
or
rhyme
Quiero
componer
un
son
con
sentido
y
razón
I
want
to
compose
a
song
with
meaning
and
reason
Pa
cantártelo
en
las
noches
de
locura
y
amor
To
sing
to
you
on
nights
of
madness
and
love
Viendo
las
estrellas
juntos
en
la
ventana
Looking
at
the
stars
together
through
the
window
Que
sean
testigos
fieles
de
nuestra
pasión
May
they
be
faithful
witnesses
to
our
passion
Voy
a
dedicar
una
canción
bonita
I'm
going
to
dedicate
a
beautiful
song
Pa
que
la
susurres
cuando
estés
solita
For
you
to
whisper
when
you're
all
alone
Y
así
te
des
cuenta
que
yo
estoy
cerquita
And
so
you'll
realize
I'm
close
by
Y
aunque
estemos
lejos
exista
esta
canción
And
though
we
may
be
far,
this
song
will
exist
Voy
a
dedicar
esta
canción
bonita
I'm
going
to
dedicate
this
beautiful
song
Para
los
ojitos
de
aquella
muchachita
To
the
eyes
of
that
young
girl
Que
con
solo
mirarla
inspira
las
más
lindas
Who
inspires
the
most
beautiful
Lindas
poesías
que
hay
en
mi
corazón
Beautiful
poems
that
fill
my
heart
just
by
looking
at
her
Quiero
ser
por
siempre
el
dueño
de
tu
corazón
I
want
to
be
the
owner
of
your
heart
forever
Todo
lo
que
siento
te
lo
dice
mi
canción
Everything
I
feel,
my
song
tells
you
Te
lo
dicen
mis
ojos,
te
lo
dicen
mis
manos
My
eyes
tell
you,
my
hands
tell
you
Te
lo
dice
esta
serenata
de
amor
This
love
serenade
tells
you
Voy
a
dedicar
una
canción
bonita
I'm
going
to
dedicate
a
beautiful
song
Pa
que
la
susurres
cuando
estés
solita
For
you
to
whisper
when
you're
all
alone
Y
así
te
des
cuenta
que
yo
estoy
cerquita
And
so
you'll
realize
I'm
close
by
Y
aunque
estemos
lejos
exista
esta
canción
And
though
we
may
be
far,
this
song
will
exist
Voy
a
dedicar
esta
canción
bonita
I'm
going
to
dedicate
this
beautiful
song
Para
los
ojitos
de
aquella
muchachita
To
the
eyes
of
that
young
girl
Que
con
solo
mirarla
inspira
las
más
lindas
Who
inspires
the
most
beautiful
Lindas
melodías
que
hay
en
mi
corazón
Beautiful
melodies
that
fill
my
heart
just
by
looking
at
her
Y
es
que
no
hallo
la
hora
de
verte
And
it's
that
I
can't
wait
to
see
you
Muero
cuando
dices
que
piensas
en
mí
I
die
when
you
say
you're
thinking
of
me
No
puedo
ver
una
flor,
una
estrella
I
can't
see
a
flower
or
a
star
Siento
que
me
miras
como
luna
llena
I
feel
like
a
full
moon
when
you
look
at
me
Eres
bella
y
pura
como
Cartagena
You're
beautiful
and
pure
like
Cartagena
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
anymore
Voy
a
dedicar
una
canción
bonita
I'm
going
to
dedicate
a
beautiful
song
Pa
que
la
susurres
cuando
estés
solita
For
you
to
whisper
when
you're
all
alone
Y
así
te
des
cuenta
que
yo
estoy
cerquita
And
so
you'll
realize
I'm
close
by
Y
aunque
estemos
lejos
exista
esta
canción
And
though
we
may
be
far,
this
song
will
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Ricardo Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.