Alejandro Reyes - Compass (Spanish Version) - traduction des paroles en allemand

Compass (Spanish Version) - Alejandro Reyestraduction en allemand




Compass (Spanish Version)
Kompass (Spanische Version)
I′m wild inside, sick and tired
Ich bin innerlich wild, krank und müde
Can't stay in line
Kann nicht in der Spur bleiben
Even though I try to be serious
Auch wenn ich versuche, ernst zu sein
Yeah I′m serious
Ja, ich bin ernst
I'm running blind in my mind
Ich laufe blind in meinem Kopf
Looking for highs is my design
Nach Höhen zu suchen ist meine Art
And it's dangerous
Und es ist gefährlich
It′s dangerous
Es ist gefährlich
I′m spinnin', spinnin′, spinnin'
Ich dreh' mich, dreh' mich, dreh' mich
Wherever I go
Wohin ich auch gehe
I′m spinnin', spinnin′, spinnin'
Ich dreh' mich, dreh' mich, dreh' mich
But you know that I know
Aber du weißt, dass ich weiß
When I'm right at the edge
Wenn ich direkt am Abgrund stehe
Hanging by a thread
An einem seidenen Faden hänge
There′s always a compass
Gibt es immer einen Kompass
Beating here in my chest
Der hier in meiner Brust schlägt
Middle of the mess
Mitten im Chaos
And I kind of love it
Und irgendwie liebe ich es
Cuz I′m a war zone, I'm a zoo
Denn ich bin ein Kriegsgebiet, ich bin ein Zoo
I′m wearing scars like they tattoos
Ich trage Narben wie Tattoos
But even when I'm spinning
Aber selbst wenn ich mich drehe
My world′s caving in
Meine Welt zusammenbricht
I follow that compass, straight to you
Folge ich diesem Kompass, direkt zu dir
Oh oh, straight to you
Oh oh, direkt zu dir
I follow that compass, straight to you
Folge ich diesem Kompass, direkt zu dir
Oh oh, straight to you
Oh oh, direkt zu dir
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
I'm upside down, tripping out
Ich stehe kopf, drehe durch
GPS don′t bring me around like you do
GPS bringt mich nicht so zurecht wie du
Just like you do
Genau wie du
I'm spinnin', spinnin′, spinnin′
Ich dreh' mich, dreh' mich, dreh' mich
Wherever I go
Wohin ich auch gehe
I'm spinnin′, spinnin', spinnin′
Ich dreh' mich, dreh' mich, dreh' mich
But you know that I know
Aber du weißt, dass ich weiß
When I'm right at the edge
Wenn ich direkt am Abgrund stehe
Hanging by a thread
An einem seidenen Faden hänge
There′s always a compass
Gibt es immer einen Kompass
Beating here in my chest
Der hier in meiner Brust schlägt
Middle of the mess
Mitten im Chaos
And I kind of love it
Und irgendwie liebe ich es
Cuz I'm a war zone, I'm a zoo
Denn ich bin ein Kriegsgebiet, ich bin ein Zoo
I′m wearing scars like they tattoos
Ich trage Narben wie Tattoos
But even when I′m spinning
Aber selbst wenn ich mich drehe
My world's caving in
Meine Welt zusammenbricht
I follow that compass, straight to you
Folge ich diesem Kompass, direkt zu dir
Oh oh, straight to you
Oh oh, direkt zu dir
I follow that compass, straight to you
Folge ich diesem Kompass, direkt zu dir
Oh oh, straight to you
Oh oh, direkt zu dir
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
I follow that compass
Ich folge diesem Kompass
Straight to you
Direkt zu dir
Oh oh, straight to you
Oh oh, direkt zu dir
I follow that compass, straight to you
Folge ich diesem Kompass, direkt zu dir
Oh oh, I will follow that compass
Oh oh, ich werde diesem Kompass folgen
Straight to you
Direkt zu dir
I will follow the compass
Ich werde dem Kompass folgen
I will follow the compass
Ich werde dem Kompass folgen
Straight to you
Direkt zu dir





Writer(s): Laurell Jane Barker, Alejandro Reyes, Lars Christen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.