Alejandro Reyes - I Already Know - traduction des paroles en russe

I Already Know - Alejandro Reyestraduction en russe




I Already Know
Я уже знаю
Everyday
Каждый день
I kept repeating that we're still OK OK
Я твердил, что у нас все хорошо, хорошо
I was wrong
Я ошибался
Been making excuses up all alone
Придумывал оправдания в одиночестве
But now I'm done
Но теперь все кончено
Girl you don't have to lie
Милая, тебе не нужно лгать
I am not here to fight
Я здесь не для того, чтобы ссориться
But I can't hold this in any longer
Но я больше не могу держать это в себе
Please don't act like I'm blind
Пожалуйста, не делай вид, что я слепой
It feels wrong but it's right
Это кажется неправильным, но это правильно
I just can't take this thing any longer
Я просто больше не могу это терпеть
I already know
Я уже знаю
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах
You don't love me no more
Ты меня больше не любишь
I already know
Я уже знаю
Even when you're by my side
Даже когда ты рядом со мной
It feels like you ain't here at all
Такое чувство, что тебя здесь совсем нет
All those nights
Все эти ночи
You told me we would last forever
Ты говорила, что мы будем вместе вечно
I guess it doesn't really matter
Думаю, это уже не имеет значения
No more no more
Больше нет, больше нет
I already know
Я уже знаю
It's time for me to go
Мне пора уходить
Such a shame
Как жаль
Now you say my name instead of Babe
Теперь ты называешь меня по имени, а не "милый"
It all changed
Все изменилось
It's not easy
Это нелегко
But it's necessary
Но это необходимо
So just hear me up right now
Так что просто выслушай меня сейчас
Girl you don't have to lie
Милая, тебе не нужно лгать
I am not here to fight
Я здесь не для того, чтобы ссориться
But I can't hold this in any longer
Но я больше не могу держать это в себе
Please don't act like I'm blind
Пожалуйста, не делай вид, что я слепой
It feels wrong but it's right
Это кажется неправильным, но это правильно
I just can't take this thing any longer
Я просто больше не могу это терпеть
I already know
Я уже знаю
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах
You don't love me no more
Ты меня больше не любишь
I already know
Я уже знаю
Even when you're by my side
Даже когда ты рядом со мной
It feels like you ain't here at all
Такое чувство, что тебя здесь совсем нет
All those nights
Все эти ночи
You told me we would last forever
Ты говорила, что мы будем вместе вечно
I guess it doesn't really matter
Думаю, это уже не имеет значения
No more no more
Больше нет, больше нет
I already know
Я уже знаю
It's time for me to go
Мне пора уходить
It's time to go
Мне пора уходить
It's time to go
Мне пора уходить
It's time for me to go
Мне пора уходить
It's time to go
Мне пора уходить
It's time to go
Мне пора уходить
I already know
Я уже знаю
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах
You don't love me no more
Ты меня больше не любишь
I already know
Я уже знаю
Even when you're by my side
Даже когда ты рядом со мной
It feels like you ain't here at all
Такое чувство, что тебя здесь совсем нет
All those nights
Все эти ночи
You told me we would last forever
Ты говорила, что мы будем вместе вечно
I guess it doesn't really matter
Думаю, это уже не имеет значения
No more no more
Больше нет, больше нет
I already know
Я уже знаю
It's time for me to go
Мне пора уходить
It's time for me to go
Мне пора уходить
I already know
Я уже знаю
It's time for me to go
Мне пора уходить





Writer(s): Menno B Reyntjes, Alejandro Reyes, Stefan Leijsen Van, Sasha Rangas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.