Paroles et traduction Alejandro Reyes - ¿Por Que Será?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Que Será?
Почему же?
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Ilusionado,
me
quedé
yo
con
tus
ojos
Полон
надежд,
я
был
очарован
твоими
глазами
Y
esa
sonrisa
algo
difícil
de
explicar
И
твоей
улыбкой,
которую
сложно
описать
Desesperado,
he
encontrado
mil
razones
В
отчаянии,
я
нашел
тысячу
причин
Para
verte
a
ti
disimular
Чтобы
видеть,
как
ты
скрываешь,
Que
no
hay
nada
que
esperar
Что
нечего
ждать
Aquí
hay
más
que
amor,
pasión,
café
Здесь
больше,
чем
любовь,
страсть,
кофе
Todo
lo
negro
de
aquí,
se
fue
Вся
тьма
отсюда
ушла
Imposible
no
pensar
así
Невозможно
думать
иначе
Porque
tú
me
das,
color
Потому
что
ты
даришь
мне
цвет
Por
qué
será,
que
tú
ya
no
sales
de
mi
cabeza
Почему
же
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
Solo
quiero
probar
como
besas
Я
только
хочу
попробовать,
как
ты
целуешься
Solamente
a
ti,
a
ti
Только
тебя,
тебя
Por
qué
será,
que
llenas
de
colores
mi
cabeza
Почему
же
ты
наполняешь
мою
голову
красками?
Me
encanta
cuando
tú
te
pones
lesa
Мне
нравится,
когда
ты
немного
дурачишься
Solamente
a
ti,
a
ti
Только
тебя,
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Aquí
buscando
mil
razones
para
verte
Ищу
здесь
тысячу
причин,
чтобы
увидеть
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Aquí
buscando
mil
razones
para
verte
Ищу
здесь
тысячу
причин,
чтобы
увидеть
тебя
Te
amo
desde
que
te
conocí
Я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
встретил
Tu
y
yo
nos
encontramos,
supe
que
eras
para
mí
Когда
мы
встретились,
я
понял,
что
ты
моя
Te
suena
como
broma
Звучит
как
шутка,
Pero
no
lo
veas
así
Но
не
воспринимай
это
так
Me
tiembla
el
corazón
Мое
сердце
трепещется
Aquí
dentro
de
mi
Здесь,
внутри
меня
Ay
ay
besándote
Ах,
целуя
тебя
Mamita
que
me
dices
que
soñandote
Милая,
что
ты
скажешь,
если
я
тебе
скажу,
что
вижу
тебя
во
сне?
Todo
lo
que
hago
lo
hago
para
ti,
para
ti
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя,
для
тебя
Aquí
hay
más
que
amor,
pasión,
café
Здесь
больше,
чем
любовь,
страсть,
кофе
Todo
lo
negro
de
aquí,
se
fue
Вся
тьма
отсюда
ушла
Imposible
no
pensar
así
Невозможно
думать
иначе
Porque
tú
me
das,
color
Потому
что
ты
даришь
мне
цвет
Por
qué
será,
que
tú
ya
no
sales
de
mi
cabeza
Почему
же
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
Solo
quiero
probar
como
besas
Я
только
хочу
попробовать,
как
ты
целуешься
Solamente
a
ti,
a
ti
Только
тебя,
тебя
Por
qué
será,
que
llenas
de
colores
mi
cabeza
Почему
же
ты
наполняешь
мою
голову
красками?
Me
encanta
cuando
tú
te
pones
lesa
Мне
нравится,
когда
ты
немного
дурачишься
Solamente
a
ti,
a
ti
Только
тебя,
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Aquí
buscando
mil
razones
para
verte
Ищу
здесь
тысячу
причин,
чтобы
увидеть
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Aquí
buscando
mil
razones
para
verte
Ищу
здесь
тысячу
причин,
чтобы
увидеть
тебя
Siempre
en
mi
mente
Всегда
в
моих
мыслях
Tú
no
sales
Ты
не
выходишь
Desde
que
yo
ese
beso
te
dí
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
Mírame,
entiéndeme,
yo
sigo
preguntándome
Посмотри
на
меня,
пойми
меня,
я
продолжаю
спрашивать
себя
Por
qué
será,
que
tú
ya
no
sales
de
mi
cabeza
Почему
же
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
Solo
quiero
probar
como
besas
Я
только
хочу
попробовать,
как
ты
целуешься
Solamente
a
ti,
a
ti
Только
тебя,
тебя
Por
qué
será,
que
llenas
de
colores
mi
cabeza
Почему
же
ты
наполняешь
мою
голову
красками?
Me
encanta
cuando
tú
te
pones
lesa
Мне
нравится,
когда
ты
немного
дурачишься
Solamente
a
ti,
a
ti
Только
тебя,
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Aquí
buscando
mil
razones
para
verte
Ищу
здесь
тысячу
причин,
чтобы
увидеть
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Aquí
buscando
mil
razones
para
verte
Ищу
здесь
тысячу
причин,
чтобы
увидеть
тебя
¡Desesperado!
В
отчаянии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.