Alejandro Santamaria feat. Ovy On The Drums & ADSO - Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Santamaria feat. Ovy On The Drums & ADSO - Se Fue




Se Fue
Se Fue
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
Не знаю, почему ты тратишь время со мной, детка?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
Я уже давно говорю тебе, что любовь ушла
Que se murió (se murió), que lo de nosotros no funcionó
Что она умерла (умерла), что у нас ничего не получилось
No es mi culpa si usted se ilusionó
Не моя вина, что ты обманывалась
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro si me alejo
С самого начала я был ясен, что не удивляйся, если я уйду
No ¿por qué pierdes el tiempo conmigo bebé?
Не знаю, почему ты тратишь время со мной, детка?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
Я уже давно говорю тебе, что любовь ушла
Que se murió, que lo de nosotros no funcionó
Что она умерла, что у нас ничего не получилось
No es mi culpa si usted se ilusionó
Не моя вина, что ты обманывалась
Desde un principio fui claro que no se le haga raro
С самого начала я был ясен, что не удивляйся
Que no se le haga extraño
Что не удивляйся
Si estás sufriendo y llorando siempre en el baño
Если ты страдаешь и постоянно плачешь в ванной
Es porque quieres no es mi culpa yo no quise hacerte daño
Это потому, что ты этого хочешь, не моя вина, я не хотел причинять тебе боль
Te enamoraste cuando menos yo esperaba en el amor
Ты влюбилась, когда я меньше всего ожидал любви
Porque no quiero regresar al pasado
Потому что я не хочу возвращаться в прошлое
No quiero dar corazón porque fue pisoteado y no se harecuperado
Я не хочу давать сердце, потому что оно было растоптано и не восстановилось
Yo no doy, pero cuando lo hago no me mido y siempre termino entregando demasiado
Я не даю, но когда даю, я не сдерживаюсь и вечно отдаю слишком много
No hubo conexión, mejor nos quedamos como empezamos
У нас не было связи, лучше остаться такими, какими мы были в начале
Esta situa-ción, de verdad lamento se nos salió de las manos
Эта ситуа-ция, мне правда жаль, она вышла из-под контроля
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
Не знаю, почему ты тратишь время со мной, детка?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
Я уже давно говорю тебе, что любовь ушла
Que se murió (que se murió), que lo de nosotros no funcionó
Что она умерла (что она умерла), что у нас ничего не получилось
No es mi culpa si usted se ilusionó
Не моя вина, что ты обманывалась
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro
С самого начала я был ясен, что не удивляйся
Yeah
Да
Woh-oh
Воу-ой
Somos tendencia porque lo nuestro acabó
Мы в тренде, потому что все у нас закончилось
La gente no entiende que nunca funcionó
Люди не понимают, что у нас никогда ничего не получалось
Por redes me tiran como si fuera el del error, error
В соцсетях на меня нападают, как будто я виноват в ошибке, ошибке
Sigo tranquilo porque así yo estoy mejor
Я спокоен, потому что так мне лучше
El amor se va, se va, se fue
Любовь уходит, уходит, ушла
Olvídate de los TBT
Забудь о TBT
Ya te boté y no te quiero ver (no te quiero ver)
Я тебя бросил и не хочу видеть (не хочу видеть)
Más no me busques, me busques
Не ищи меня больше, не ищи
No me digas que me quieres, me quieres
Не говори, что любишь меня, любишь
Lo de nosotros ya no puede ser, no puede ser
У нас с тобой уже ничего не может быть, не может быть
Búscate a uno que te haga lo que yo no supe hacer
Найди себе того, кто сделает то, что я не смог сделать
Más no me busques, me busques
Не ищи меня больше, не ищи
No me digas que me quieres, me quieres
Не говори, что любишь меня, любишь
Olvídate la vez que te besé, me enredé
Забудь тот раз, когда я поцеловал тебя, запутался
Y si ti dije que te amo juro no lo vuelvo hacer
А если я сказал, что люблю тебя, клянусь, больше этого не повторю
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
Не знаю, почему ты тратишь время со мной, детка?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
Я уже давно говорю тебе, что любовь ушла
Que se murió, que lo de nosotros no funcionó
Что она умерла, что у нас ничего не получилось
No es mi culpa si usted se ilusionó
Не моя вина, что ты обманывалась
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro si me alejo
С самого начала я был ясен, что не удивляйся, если я уйду
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
Не знаю, почему ты тратишь время со мной, детка?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
Я уже давно говорю тебе, что любовь ушла
Que se murió, que lo de nosotros no funcionó
Что она умерла, что у нас ничего не получилось
No es mi culpa si usted se ilusionó
Не моя вина, что ты обманывалась
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro
С самого начала я был ясен, что не удивляйся
Wo-oh
Во-ой
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
ADSO feat Santamaria, yeah
ADSO feat Santamaria, да
Alejandro, mami ¡woh!
Алехандро, детка, воу!
Dimelo Mosty (Mosty)
Скажи мне Мости (Мости)
Los del crew
Парни в команде





Writer(s): Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Diego Augusto Garcia, Cristian Andres Salazar, Richard St. Anthony Martin, Daniel Echavarria Oviedo, Santiago Castrillon, Juan Camilo Vargas, Sean Henriques, Alejandro Cordoba Bickenbach, Roberto Andrade Dirak, Adrian Alejandro Sosa

Alejandro Santamaria feat. Ovy On The Drums & ADSO - Se Fue - Single
Album
Se Fue - Single
date de sortie
17-09-2021

1 Se Fue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.