Paroles et traduction Alejandro Santamaria - Independiente
Ella
llegó
vestida
de
rojo
Она
пришла
одетая
в
красное
Se
puso
a
bailar
enfrente
de
mí
И
принялась
танцевать
прямо
передо
мной
Picándome
el
ojo
Подмигивая
мне
Yo
la
miré
de
arriba
a
abajo
Я
окинул
её
взглядом
с
головы
до
ног
Le
dije
sin
relajo
И
без
стеснения
сказал:
"Tranquila
que
conmigo
tú
no
va'
a
pasar
trabajo"
"Не
волнуйся,
со
мной
у
тебя
всё
будет
хорошо"
Y
ella
dijo:
"puede
ser,
ese
cuento
me
lo
sé"
А
она
ответила:
"Может
быть,
я
эту
сказку
знаю"
Tu
mejor
tomate
un
trago
tranquilo
que
yo
pago
Лучше
выпей
со
мной
коктейль,
я
угощаю
Y
yo
pensé
en
voz
alta
que
fue
Dios
el
que
la
trajo
Я
же
подумал,
что
это
сам
Бог
её
мне
послал
Y
ella
dijo:
"puede
ser,
vamo'
a
ver"
А
она
сказала:
"Может
быть,
посмотрим"
Y
me
tocó
sufrir
Но
мне
пришлось
страдать
Porque
es
inteligente,
quizá
diferente
Она
умна,
пожалуй,
не
такая,
как
все
No
supe
que
decir
Я
не
знал,
что
сказать
Que
no
puedo
con
ella,
que
mujer
tan
bella
Что
я
не
могу
совладать
с
ней,
какая
она
прелестная
Y
me
tocó
sufrir
Но
мне
пришлось
страдать
Pero
aunque
diga
que
no
yo
sigo
como
un
loco
tras
su
huella
Но
хоть
она
и
говорит
"нет",
я
всё
равно
преследую
её
как
безумец
Porque
a
mi
me
pone
caliente,
una
mujer
independiente
Ведь
меня
заводит
независимая
женщина
Yo
un
whisky
en
las
rocas,
él
tomaba
vino
Я
пил
виски
со
льдом,
он
пил
вино
Creo
que
un
Malbec,
de
esos
argentinos
Кажется,
мальбек,
из
тех,
что
родом
из
Аргентины.
La
pasamos
bien
(la
pasamos
bien)
Мы
хорошо
провели
время
(мы
хорошо
провели
время)
Pero
no
soy
de
las
que
van
de
0 a
100
Но
я
не
из
тех,
кто
за
одну
ночь
Me
llevó
pa'
mi
casa
dije:
"luego
te
escribo
Я
довезла
его
до
дома
и
сказала:
"Потом
я
напишу
De
la
puerta
no
pasas,
no
te
las
tires
de
vivo"
Дверь
останется
закрытой,
не
строй
из
себя
находчивого"
Que
tal
el
lo
loco
Какой
же
он
глупец
Si
lo
que
dura
va
poquito
a
poco
Если
то,
что
длится,
имеет
свойство
расти
Y
le
tocó
sufrir
И
ему
пришлось
страдать
Porque
le
hablé
de
frente,
pienso
diferente
Потому
что
я
сказала
ему
все
прямо,
я
думаю
иначе
No
supo
que
decir
Он
не
знал,
что
сказать
Para
su
propuesta
tuve
una
respuesta
На
его
предложение
у
меня
был
ответ
Y
le
tocó
sufrir
И
ему
пришлось
страдать
Aunque
le
diga
que
no
Хоть
я
и
говорю
ему
"нет"
Él
sigue
como
un
loco
tras
mi
huella
Он
всё
равно
преследует
меня
как
сумасшедший
Porque
lo
pone
caliente
una
mujer
independiente
Ведь
его
заводит
независимая
женщина
Ella
volvió
al
mismo
sitio
Она
вернулась
в
то
же
место
Todo
cambió,
ya
no
anda
sola
Но
всё
изменилось,
она
больше
не
одна
Y
me
tocó
sufrir
И
мне
пришлось
страдать
Porque
es
inteligente,
quizá
diferente
Она
умна,
пожалуй,
не
такая,
как
все
No
supe
que
decir
Я
не
знал,
что
сказать
Que
no
puedo
con
ella,
que
mujer
tan
bella
Что
я
не
могу
совладать
с
ней,
какая
она
прелестная
Y
me
tocó
sufrir
Но
мне
пришлось
страдать
Pero
aunque
diga
que
no
yo
sigo
como
un
loco
tras
su
huella
Но
хоть
она
и
говорит
"нет",
я
всё
равно
преследую
её
как
безумец
Porque
a
mi
me
pone
caliente,
una
mujer
independiente
Ведь
меня
заводит
независимая
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Caceres, Yhonny Atella, Roberto Andrade Dirak, Maria Perez, Ender Zambrano, Alejandro Cordoba Bickenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.