Alejandro Santana - Ladrillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Santana - Ladrillo




Ladrillo
Кирпич
Nunca entendí lo que hiciste
Я никогда не понимал, что ты делала,
Si tratabas de ayudar
Если пыталась помочь.
Ni el ladrillo que rompiste
Даже кирпич, который ты разбила,
Para poder deslizar
Чтобы я смог проскользнуть.
Por qué nadie pudo oírme
Почему никто не мог меня услышать,
Si no dejé de callar
Если я не переставал молчать?
El ladrillo que rompiste
Кирпич, который ты разбила,
Convertido en un puñal
Превратился в кинжал.
Cada segundo que...
Каждая секунда, которая...
Corta
Режет.
Hace más grande su...
Делает больше её...
Sombra
Тень.
Jura que no...
Клянёшься, что нет...
Pero dolió
Но было больно.
Cada sonrisa que...
Каждая улыбка, которую...
Borda
Вышиваешь.
Cada pastilla que...
Каждая таблетка, которую...
Toma
Принимаешь.
Jura que no...
Клянёшься, что нет...
Pero dolió
Но было больно.
¡Óyeme! Ya llevo un rato aquí
Услышь меня! Я уже давно здесь,
Parece que hace frío y
Кажется, холодно, и я знаю,
Que no lo ves
Что ты не видишь,
Pero ya me fui
Но я уже ушёл.
¡Cógeme! No tengo fuerzas y
Поймай меня! У меня нет сил, и
Te necesito aunque
Ты мне нужна, хотя я знаю,
Que ya caí
Что я уже упал.
Me hundo y que me acabaré ahogando
Я тону и знаю, что в конце концов утону.
Aguanto, aguanto y me voy apagando
Терплю, терплю и угасаю.
Me vendo a mis amigos
Продаюсь своим друзьям.
Beber no me hace daño
Выпивка мне не вредит.
Y sale del pulmón todo ese aire extraño
И из лёгких выходит весь этот странный воздух.
Nunca entendí lo que hiciste
Я никогда не понимал, что ты делала,
Si tratabas de ayudar
Если пыталась помочь.
El ladrillo que rompiste
Кирпич, который ты разбила,
(Que aquí no hay na' más que hacer)
(Здесь больше нечего делать)
Convertido en un puñal
Превратился в кинжал.
Cada segundo que...
Каждая секунда, которая...
Corta
Режет.
Hace más grande su...
Делает больше её...
Sombra
Тень.
Jura que no...
Клянёшься, что нет...
Pero dolió
Но было больно.
Cada sonrisa que...
Каждая улыбка, которую...
Borda
Вышиваешь.
Cada pastilla que...
Каждая таблетка, которую...
Toma
Принимаешь.
Jura que no...
Клянёшься, что нет...
Pero dolió
Но было больно.
¡Óyeme! Ya llevo un rato aquí
Услышь меня! Я уже давно здесь,
Parece que hace frío y
Кажется, холодно, и я знаю,
Que no lo ves
Что ты не видишь,
Pero ya me fui
Но я уже ушёл.
¡Cógeme! No tengo fuerzas y
Поймай меня! У меня нет сил, и
Te necesito aunque
Ты мне нужна, хотя я знаю,
Que ya caí
Что я уже упал.
Nunca entendí lo que hiciste
Я никогда не понимал, что ты делала,
Si tratabas de ayudar
Если пыталась помочь.
Ni el ladrillo que rompiste
Даже кирпич, который ты разбила.





Writer(s): Alejandro González

Alejandro Santana - Ladrillo
Album
Ladrillo
date de sortie
20-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.