Alejandro Santiago - Catalana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Santiago - Catalana




Catalana
Catalan
Vivo de tu luz luna traviesa,
I live in your moonlight, mischievous,
Soplo que me mueve, que me dá,
The breath that moves me, that gives me,
Colores donde hay nubes negras,
Colors where there are dark clouds,
Antídoto contra las penas,
Antidote for pain,
Mi lugar.
My place.
Festival de trazos en tus manos,
A festival of strokes on your hands,
La respuesta al beso que pedí,
The answer to the kiss I asked for,
Consuelo para mis rabietas,
Solace for my tantrums,
Ofertas siempre a manos llenas,
Always offering with open hands,
Mi raíz.
My root.
Sonrisa libre catalana con tu voz,
Catalan's free smile with your voice,
Haces que todo se haya puesto a mi favor
You have made everything in my favor
Por tus consejos,
For your advice,
Por tus regaños,
For your scolding,
Por tantas ganas,
For so much desire,
Por lo pasado,
For the past,
Por tus costumbres,
For your customs,
Con sus manías,
With their quirks,
Por darme aliento,
For giving me encouragement,
En la subida,
On the rise,
Por ser ejemplo,
For being an example,
Por darte toda,
For giving me your all,
Cuando la vida,
When life,
Se pone sorda.
Becomes deaf.
Perfumada siempre de te quiero,
Always fragrant with I love you,
Necesaria cerca de mi piel,
Needed close to my skin,
Por sobre todo mi sirena,
My siren above all else,
Faro en mis noches de tormenta,
Lighthouse in my stormy nights,
Mi mujer.
My woman.
Sin planear catorces de febrero,
Without planning Valentine's Day,
Ni discursos para el porvenir,
Or speeches for the future,
Tus ojos firmes en mis sueños,
Your eyes steadfast in my dreams,
Amiga aprueba de pretextos,
Friend proof against excuses,
Soy feliz
I am happy
Bandera,
Flag,
Grana,
Crimson,
Catalana,
Catalan,
Tu calor,
Your warmth,
Le más vida cada día,
Gives more life each day,
A mi vocación.
To my vocation.
Por tus consejos,
For your advice,
Por tus regaños,
For your scolding,
Por tantas ganas,
For so much desire,
Por lo pasado,
For the past,
Por tus costumbres,
For your customs,
Con sus manías,
With their quirks,
Por darme aliento,
For giving me encouragement,
En la subida,
On the rise,
Por ser ejemplo,
For being an example,
Por darte toda,
For giving me your all,
Cuando las cosas,
When things,
Se nos desbordan,
Overflow for us,
Por más razones,
For more reasons,
Que se me olvidan,
That I have forgotten,
Por mil motivos,
For a thousand motives,
Por ser tan mía,
For being mine,
Por ser tan mía,
For being mine,
Por ser tan mía.
For being mine.





Writer(s): Alejandro Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.