Alejandro Santiago - Nunca Sabrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Santiago - Nunca Sabrás




Nunca Sabrás
You'll Never Know
Nunca sabrás
You'll never know
De la pasión
Of the passion
Que quema de madrugada
That burns at dawn
Del insomnio y de estas ganas
Of the insomnia and of these longings
Nunca sabrás
You'll never know
De ese sabor
Of that flavor
Que queda después de un verso
That remains after a verse
Del color de los recuerdos
Of the color of memories
Nunca, nunca sabrás
You'll never, never know
Lo que cuesta olvidar
What it costs to forget
Tantos besos que se perdieron
So many kisses that were lost
Por no arriesgar
For not taking a chance
Como el perdedor
Like the loser
Que apuesta el cuello a su canción
Who bets his neck on his song
Que guía un ojo a la mentira
Who leads one eye to the lie
Y a las dudas
And to doubts
El que no cambió a sus musas
The one who didn't change his muses
Como el perdedor
Like the loser
Artífice de la ilusión
Architect of illusion
Buscando hacer verdad
Seeking to make truth
Los sueños, los anhelos
Dreams, desires
Que es feliz sin tener precio.
Who is happy without a price.
Nunca sabrás.
You'll never know.
Nunca sabrás
You'll never know
De una canción
Of a song
Viajando de polizonte
Traveling as a stowaway
Sin mayores pretenciones
Without major pretensions
Nunca sabrás
You'll never know
De esta adicción
Of this addiction
Tomar de un brazo a la luna
Taking an arm of the moon
Y embriagarnos de locura
And getting drunk on madness
Nunca, nunca sabrás
You'll never, never know
Lo que cuesta olvidar
What it costs to forget
Tantos besos que se perdieron
So many kisses that were lost
Por no arriesgar
For not taking a chance
Como el perdedor
Like the loser
Que apuesta el cuello a su canción
Who bets his neck on his song
Que guía un ojo a la mentira
Who leads one eye to the lie
Y a las dudas
And to doubts
El que no cambió a sus musas
The one who didn't change his muses
Como el perdedor
Like the loser
Artífice de la ilusión
Architect of illusion
Buscando hacer verdad
Seeking to make truth
Los sueños, los anhelos
Dreams, desires
Que es feliz sin juramentos
Who is happy without oaths
Nunca sabrás.
You'll never know.
Nunca sabrás
You'll never know
Nunca sabrás
You'll never know
Lo que es ganar sin arriesgar
What it is to win without risking
Como el perdedor
Like the loser
Que apuesta el cuello a su canción
Who bets his neck on his song
Que guía un ojo a la mentira
Who leads one eye to the lie
Y a las dudas
And to the doubts
El que no cambió a sus musas
The one who didn't change his muses
Como el perdedor
Like the loser
Artífice de la ilusión
Architect of illusion
Buscando hacer verdad
Seeking to make truth
Los sueños, los anhelos
Dreams, desires
Que es feliz sin tener precio
Who is happy without a price
Nunca sabrás.
You'll never know.
Salve el perdedor
Hail the loser
Que vive sobre la razón
Who lives on reason
Orfebre de las fantasías
Goldsmith of fantasies
Alquimista
Alchemist
Voz caliente y manos frías
Warm voice and cold hands
Nunca sabrás...
You'll never know...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.