Paroles et traduction Alejandro Santiago - Nunca Sabrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Sabrás
You'll Never Know
Nunca
sabrás
You'll
never
know
De
la
pasión
Of
the
passion
Que
quema
de
madrugada
That
burns
at
dawn
Del
insomnio
y
de
estas
ganas
Of
the
insomnia
and
of
these
longings
Nunca
sabrás
You'll
never
know
De
ese
sabor
Of
that
flavor
Que
queda
después
de
un
verso
That
remains
after
a
verse
Del
color
de
los
recuerdos
Of
the
color
of
memories
Nunca,
nunca
sabrás
You'll
never,
never
know
Lo
que
cuesta
olvidar
What
it
costs
to
forget
Tantos
besos
que
se
perdieron
So
many
kisses
that
were
lost
Por
no
arriesgar
For
not
taking
a
chance
Como
el
perdedor
Like
the
loser
Que
apuesta
el
cuello
a
su
canción
Who
bets
his
neck
on
his
song
Que
guía
un
ojo
a
la
mentira
Who
leads
one
eye
to
the
lie
Y
a
las
dudas
And
to
doubts
El
que
no
cambió
a
sus
musas
The
one
who
didn't
change
his
muses
Como
el
perdedor
Like
the
loser
Artífice
de
la
ilusión
Architect
of
illusion
Buscando
hacer
verdad
Seeking
to
make
truth
Los
sueños,
los
anhelos
Dreams,
desires
Que
es
feliz
sin
tener
precio.
Who
is
happy
without
a
price.
Nunca
sabrás.
You'll
never
know.
Nunca
sabrás
You'll
never
know
Viajando
de
polizonte
Traveling
as
a
stowaway
Sin
mayores
pretenciones
Without
major
pretensions
Nunca
sabrás
You'll
never
know
De
esta
adicción
Of
this
addiction
Tomar
de
un
brazo
a
la
luna
Taking
an
arm
of
the
moon
Y
embriagarnos
de
locura
And
getting
drunk
on
madness
Nunca,
nunca
sabrás
You'll
never,
never
know
Lo
que
cuesta
olvidar
What
it
costs
to
forget
Tantos
besos
que
se
perdieron
So
many
kisses
that
were
lost
Por
no
arriesgar
For
not
taking
a
chance
Como
el
perdedor
Like
the
loser
Que
apuesta
el
cuello
a
su
canción
Who
bets
his
neck
on
his
song
Que
guía
un
ojo
a
la
mentira
Who
leads
one
eye
to
the
lie
Y
a
las
dudas
And
to
doubts
El
que
no
cambió
a
sus
musas
The
one
who
didn't
change
his
muses
Como
el
perdedor
Like
the
loser
Artífice
de
la
ilusión
Architect
of
illusion
Buscando
hacer
verdad
Seeking
to
make
truth
Los
sueños,
los
anhelos
Dreams,
desires
Que
es
feliz
sin
juramentos
Who
is
happy
without
oaths
Nunca
sabrás.
You'll
never
know.
Nunca
sabrás
You'll
never
know
Nunca
sabrás
You'll
never
know
Lo
que
es
ganar
sin
arriesgar
What
it
is
to
win
without
risking
Como
el
perdedor
Like
the
loser
Que
apuesta
el
cuello
a
su
canción
Who
bets
his
neck
on
his
song
Que
guía
un
ojo
a
la
mentira
Who
leads
one
eye
to
the
lie
Y
a
las
dudas
And
to
the
doubts
El
que
no
cambió
a
sus
musas
The
one
who
didn't
change
his
muses
Como
el
perdedor
Like
the
loser
Artífice
de
la
ilusión
Architect
of
illusion
Buscando
hacer
verdad
Seeking
to
make
truth
Los
sueños,
los
anhelos
Dreams,
desires
Que
es
feliz
sin
tener
precio
Who
is
happy
without
a
price
Nunca
sabrás.
You'll
never
know.
Salve
el
perdedor
Hail
the
loser
Que
vive
sobre
la
razón
Who
lives
on
reason
Orfebre
de
las
fantasías
Goldsmith
of
fantasies
Voz
caliente
y
manos
frías
Warm
voice
and
cold
hands
Nunca
sabrás...
You'll
never
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.