Alejandro Santiago - Para una Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Santiago - Para una Despedida




Para una Despedida
For a Farewell
Si llegó la despedida
If the farewell has arrived
Si es momento de volar
If it is time to fly
No retrases tu salida
Do not delay your departure
Cuida bien de tus valijas
Take good care of your suitcases
Y no vayas a llorar
And do not cry
No te olvides de los viejos
Do not forget about the old days
No les vayas a llamar
Do not call them
Pon en orden tu librero
Tidy up your bookshelf
Saca al gato y baña al perro
Get the cat out and bathe the dog
Que también te extrañarán
They will also miss you
Tal vez suene un tanto idiota
It may sound a bit silly
Que te diga que el rencor
That I tell you that the resentment
De los pleitos cotidianos
Of the daily quarrels
Por usar tu ropa a cuadros
For using your checked clothing
Me parecen tontos hoy
Seems silly to me today
Por supuesto te agradezco
Of course I appreciate you
Ese disco en Navidad
That record on Christmas
Tus lecciones sobre sexo
Your lessons on sex
Y la complicidad de un beso
And the complicity of a kiss
Que a un hermano no se da
That you do not give to a brother
Si la voz se te quebrara
If your voice breaks
Porque no puedas fingir
Because you cannot pretend
Dime que es catarro agreste
Tell me that it is a severe cold
Que de eso nadie muere
That nobody dies from that
Y que es hora de partir
And that it is time to leave
No detengo más tu viaje
I will not delay your trip any longer
Y aunque que aprenderé
And although I know that I will learn
A vivir sin tu presencia
To live without your presence
Que llenó mi adolescencia
That filled my adolescence
que no...
I know that I...
que no te olvidaré
I know that I will not forget you





Writer(s): Alejandro Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.