Paroles et traduction Alejandro Santiago - Recuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuento
Settling the Score
Déjame
decirte
algo
antes
de
partir
Let
me
tell
you
something
before
I
go
Los
buenos
tiempos
The
good
times
Y
hasta
los
malos
And
even
the
bad
No
han
sido
en
vano
They
weren't
in
vain
Fue
a
tu
lado
que
viví
las
siete
maravillas
It
was
by
your
side
that
I
experienced
the
seven
wonders
of
the
world
Pero
el
encanto
But
the
charm
Se
fue
apagando
Faded
away
Y
el
corazón
And
the
heart
Se
muere
por
volver
a
descubrir
Is
dying
to
rediscover
El
sabor
de
otra
boca
The
taste
of
another
mouth
Sentir
que
el
tiempo
se
paró
To
feel
that
time
has
stopped
Que
la
luna
lo
enamora
That
the
moon
is
in
love
with
it
Hará
triunfal
retorno
a
la
pasión
It
will
triumphanty
return
to
passion
Que
un
beso
en
morbo
provoca
That
a
kiss
provokes
in
morbidity
Una
caricia
sin
razón
A
caress
without
reason
Un
"te
quiero"
sin
ropa
An
"I
love
you"
without
clothes
Sé
que
la
rutina
cansa
y
debo
de
admitir
I
know
that
routine
tires
and
I
must
admit
En
el
recuento
In
the
recount
No
ha
habido
daño
There
has
been
no
harm
Aunque
suene
muy
trillado
voy
a
resumir
Although
it
sounds
very
trite
I
will
summarize
No
hubo
culpables
There
were
no
guilty
ones
Somos
mortales
We
are
mortals
Y
el
corazón
And
the
heart
Se
muere
por
volver
a
descubrir
Is
dying
to
rediscover
El
sabor
de
otra
boca
The
taste
of
another
mouth
Sentir
que
el
tiempo
se
paró
To
feel
that
time
has
stopped
Que
la
luna
lo
enamora
That
the
moon
is
in
love
with
it
Hará
triunfal
retorno
a
la
pasión
It
will
triumphanty
return
to
passion
Que
un
beso
en
morbo
provoca
That
a
kiss
provokes
in
morbidity
Una
caricia
sin
razón
A
caress
without
reason
Un
"te
quiero"
sin
ropa
An
"I
love
you"
without
clothes
Se
asfixia
si
no
vuelve
a
naufragar
It
suffocates
if
it
doesn't
shipwreck
again
Con
los
sudores
de
alcoba
With
the
sweats
of
the
bedroom
Por
lo
que
el
viento
se
llevó
For
what
the
wind
took
away
Ya
no
somos
ni
sombra
We
are
not
even
a
shadow
anymore
Ya
no
somos
ni
sombra...
We
are
not
even
a
shadow
anymore...
Ya
no
somos
ni
sombra
We
are
not
even
a
shadow
anymore
Ya
no
somos
ni
sombra...
We
are
not
even
a
shadow
anymore...
Ya
no
somos,
ya
no
somos,
ya
no
somos,
ya
no
somos
We
are
not,
we
are
not,
we
are
not,
we
are
not
Ya
no
somos
ni
sombra...
We
are
not
even
a
shadow
anymore...
Ya
no
somos
ni
sombra
We
are
not
even
a
shadow
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Recuento
date de sortie
11-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.