Alejandro Santiago - Sin Oraciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Santiago - Sin Oraciones




Sin Oraciones
Без молитв
Cantan los grillos
Поют сверчки,
Como señal
Как знак,
Que la fortuna
Что нам фортуна
Conspira al azar.
Случайно благоволит.
Y aunque pocas veces
И хоть нечасто
Junta dos cuerpos
Она соединяет
Con una misma ensenada
Два тела в бухте одной
Y un tiempo
И в одно время,
Hizo morada
Она создала приют,
Donde albergar
Где укрыться
Sueño tras sueño,
Сну за сном,
Cama de cristal.
В хрустальной постели.
No dejes que me despierte,
Не дай мне проснуться,
No quiero
Не хочу.
Dame con toda tu luz
Одари меня своим светом,
Otro beso.
Еще одним поцелуем.
Entre rimas, sazones, poetas,
Среди рифм, ароматов, поэтов,
Bajo un cielo estrellado andaluz
Под звездным небом Андалусии,
Que nos canten también las sirenas
Пусть нам поют и сирены
Cada vez que me lleves al sur.
Каждый раз, когда ты ведешь меня на юг.
La pasión será fuego sagrado
Страсть будет священным огнем,
Y en los mares que llevan tu olor
И в морях, что хранят твой аромат,
Se ahogarán todos nuestros pecados,
Утонут все наши грехи,
Que una vez no alcanzaron perdón
Которым когда-то не было прощения,
Que una vez no alcanzaron perdón.
Которым когда-то не было прощения.
Sin oraciones
Без молитв
Quisiera pedir
Хочу просить:
Si hay otras vidas,
Если есть другие жизни,
Que seas para mí.
Будь моей.
Y no dejes de cuidar
И не переставай заботиться
Nuestro huerto,
О нашем саде,
Que la malva
Пусть мальва
Crezca como amuleto.
Растет, как амулет.
Ni adivinos, relojes, fakires
Ни гадалки, ни часы, ни факиры,
Timadores de poca verdad
Обманщики лживой правды
Hallarán solución que descifre
Не найдут решения, что расшифрует
Lo que en ti pude al fin encontrar.
То, что я наконец обрел в тебе.
La pasión será fuego sagrado
Страсть будет священным огнем,
Y en los mares que llevan tu olor
И в морях, что хранят твой аромат,
Se ahogarán todos nuestros pecados,
Утонут все наши грехи,
Que una vez no alcanzaron perdón.
Которым когда-то не было прощения.
Para ti, sin final mi ternura,
Для тебя моя нежность без конца,
Aventura que el tiempo forjó;
Приключение, что время создало;
Para mí, divagar por la luna,
Для меня блуждать по луне,
Que me atrapa que me atrapa
Которая пленяет меня, которая пленяет меня,
Si tengo tu amor ...
Если у меня есть твоя любовь...
Si tengo tu amor.
Если у меня есть твоя любовь.





Writer(s): Alejandro Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.