Alejandro Sanz - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Contigo




Yo no quiero un amor civilizado
Я не хочу цивилизованной любви.
Con recibos y escena del sofá
С квитанциями и кушеткой
Yo no quiero que viajes al pasado
Я не хочу, чтобы ты путешествовал в прошлое.
Y vuelvas del mercado con ganitas de llorar
И ты возвращаешься с рынка с плачущими ганитасами.
No quiero vecina con puchero
Я не хочу, чтобы соседка надулась.
Yo no quiero sembrar ni compartir
Я не хочу ни сеять, ни делиться.
Yo no quiero catorce de febrero
Я не хочу четырнадцатого февраля.
Ni cumpleaños feliz
Ни с Днем рождения
Yo no quiero cargar con tus maletas
Я не хочу нести твои сумки.
No quiero que elijas mi shampoo
Я не хочу, чтобы ты выбирал мой шампунь.
Yo no quiero mudarme de planeta
Я не хочу переезжать с планеты.
Cortarme la coleta, brindar a tu salud
Отрезать мне хвостик, поднять твое здоровье.
Yo no quiero domingo por la tarde
Я не хочу в воскресенье днем.
Yo no quiero columpio en el jardín
Я не хочу качаться в саду.
Lo que yo quiero, corazón cobarde
Чего я хочу, трусливое сердце.
Es que mueras por
Это то, что ты умрешь за меня.
Y morirme contigo si te matan
И умру с тобой, если тебя убьют.
Y matarme contigo si te mueres
И убить меня с тобой, если ты умрешь.
Que el amor, cuando no muere, mata
Что любовь, когда она не умирает, убивает.
Porque amores que matan, nunca mueren
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Yo no quiero juntar para mañana
Я не хочу собираться на завтра.
Nunca supe llegar a fin de mes
Я никогда не сводил концы с концами.
Yo no quiero comerme una manzana
Я не хочу есть яблоко.
Dos veces por semana, sin ganas de comer
Два раза в неделю, не желая есть
Yo no quiero calor de invernadero
Я не хочу теплицы.
Y no quiero besar tu cicatriz
И я не хочу целовать твой шрам.
Yo no quiero París con aguacero
Я не хочу Париж с ливнем.
Ni Venecia sin ti
Ни Венеции без тебя.
No me esperes a las dos en el juzgado
Не жди меня в суде.
No me digas "volvamos a empezar"
Не говори мне "давай начнем сначала".
Yo no quiero, ni libre ni ocupado
Я не хочу, ни свободен, ни занят.
Ni carne ni pecado, ni orgullo ni piedad
Ни плоти, ни греха, ни гордости, ни пощады.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste
Я не хочу знать, почему ты это сделал.
Yo no quiero, contigo ni sin ti
Я не хочу, ни с тобой, ни без тебя.
Lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes
То, что я хочу, грустная девочка.
Es que te mueras por
Это то, что ты умираешь за меня.
Y morirme contigo si te matan
И умру с тобой, если тебя убьют.
Y matarme contigo si te mueres
И убить меня с тобой, если ты умрешь.
Porque el amor, cuando no muere, mata
Потому что любовь, когда она не умирает, убивает.
Porque amores que matan, nunca mueren
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Y morirme contigo si te matan
И умру с тобой, если тебя убьют.
Y matarme contigo si te mueres
И убить меня с тобой, если ты умрешь.
Porque el amor, cuando no muere, mata
Потому что любовь, когда она не умирает, убивает.
Porque amores que matan, nunca mueren
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Y morirme contigo si te matan
И умру с тобой, если тебя убьют.
Y matarme contigo si te mueres
И убить меня с тобой, если ты умрешь.
Porque el amor, cuando no muere, mata
Потому что любовь, когда она не умирает, убивает.
Porque amores que matan, nunca mueren
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.





Writer(s): Antonio García De Diego, Joaquín Sabina, Pancho Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.