Paroles et traduction Alejandro Sanz - El Verano Que Vivimos (Canción Original De La Película "El Verano Que Vivimos")
Mmm,
el
tiempo
МММ,
время
Ya
no
manda
más
Он
больше
не
командует.
En
ti
y
en
mí
В
тебе
и
во
мне.
Mmm,
el
tiempo
МММ,
время
Ya
no
manda
más
Он
больше
не
командует.
Átame
a
tus
ojos,
déjame
mirarte
Привяжи
меня
к
своим
глазам,
дай
мне
посмотреть
на
тебя.
Que
aparezcas
de
la
nada
Чтобы
ты
появился
из
ниоткуда.
Átame
a
tu
vida,
déjate
de
bailes
Привяжи
меня
к
своей
жизни,
перестань
танцевать.
Dame
tu
palabra
antes
que
te
marches
Дай
мне
слово,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Antes
de
marcharte
ciérrame
la
herida
Прежде
чем
уйти,
закрой
мне
рану.
Tengo
la
promesa
de
los
dos
У
меня
есть
обещание
для
нас
обоих.
Dame
esa
de
tu
mirada
Дай
мне
этот
твой
взгляд.
De
la
tierra
que
dejé,
del
Sol
От
земли,
которую
я
оставил,
от
Солнца.
Y
así
me
sabes
tú
И
так
ты
знаешь
меня.
Átame
a
tus
ojos,
déjame
mirarte
Привяжи
меня
к
своим
глазам,
дай
мне
посмотреть
на
тебя.
Que
aparezcas
de
la
nada
Чтобы
ты
появился
из
ниоткуда.
Átame
a
tu
vida,
déjate
de
bailes
Привяжи
меня
к
своей
жизни,
перестань
танцевать.
Dame
tu
palabra
antes
que
te
marches
Дай
мне
слово,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Átame
a
tu
vida
Привяжи
меня
к
своей
жизни.
Dame
tu
palabra
Дай
мне
слово.
Átame
a
tus
ojos
Привяжи
меня
к
своим
глазам.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.