Alejandro Sanz - Mares De Miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Mares De Miel




Mares De Miel
Honey Seas
La primera vez que hay algo se va a mover
The first time something happens, it's going to shift
Y yo me atrevo a suponer
And I dare to suppose
Lo que será, ni dónde va
What it will be, or where it goes
De dónde viene pero a la primera, ya lo ves, que es para siempre y va a doler
Where it comes from, but the first time, you see, it's forever and it's going to hurt
No hay forma buena de perder
There's no good way to lose
La vida, vida, vida viene y va
Life, life, life comes and goes
Vuelvo a ti
I come back to you
Miles de veces vuelvo a ti
Thousands of times I come back to you
Hey
Hey
Por primera vez
For the first time
Te encuentro cada día, niña, por primera vez
I find you every day, girl, for the first time
Y siento tu alegría
And I feel your joy
Como mía
As my own
La misma que alumbraba
The same one that illuminated
Mi camino ayer
My path yesterday
eres la luz que a me guía
You are the light that guides me
Por primera vez
For the first time
Te quiero cada día, niña, por primera vez
I love you every day, girl, for the first time
Y siento tu alegría
And I feel your joy
Como mía
As my own
La luna que ilumina
The moon that illuminates
Los mares de miel
The honey seas
eres la luz que a me guía
You are the light that guides me
A la primera, ya se ve que nos quisimos
The first time, it's clear we loved each other
Juro que además, que el fuego no paró de arder
I swear, besides, that the fire didn't stop burning
ven acá
Come here
No pienses más
Don't think anymore
Que yo que no vienes, pero a la primera vez, que hay cosas que no pueden ser
Because I know you're not coming, but the first time, there are things that can't be
Me niego a no volverte a ver
I refuse to not see you again
La vida, vida, vida viene y va
Life, life, life comes and goes
Vuelvo a ti
I come back to you
Miles de veces vuelvo a ti
Thousands of times I come back to you
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Por primera vez
For the first time
Te encuentro cada día, niña, por primera vez
I find you every day, girl, for the first time
Y siento tu alegría
And I feel your joy
Como mía
As my own
La misma que alumbraba
The same one that illuminated
Mi camino ayer
My path yesterday
eres la luz que a me guía
You are the light that guides me
Por primera vez
For the first time
Te quiero cada día, niña, por primera vez
I love you every day, girl, for the first time
Y siento tu alegría
And I feel your joy
Como mía
As my own
La luna que ilumina
The moon that illuminates
Los mares de miel
The honey seas
eres la luz que a me guía
You are the light that guides me
Por primera vez
For the first time
Te quiero cada día, niña, por primera vez
I love you every day, girl, for the first time
Y siento tu alegría
And I feel your joy
Como mía
As my own
La luna que ilumina
The moon that illuminates
Los mares de miel
The honey seas
eres la luz que a me guía
You are the light that guides me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.