Paroles et traduction Alejandro Sanz - Mares De Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
primera
vez
que
hay
algo
se
va
a
mover
The
first
time
something
happens,
it's
going
to
shift
Y
yo
me
atrevo
a
suponer
And
I
dare
to
suppose
Lo
que
será,
ni
dónde
va
What
it
will
be,
or
where
it
goes
De
dónde
viene
pero
a
la
primera,
ya
lo
ves,
que
es
para
siempre
y
va
a
doler
Where
it
comes
from,
but
the
first
time,
you
see,
it's
forever
and
it's
going
to
hurt
No
hay
forma
buena
de
perder
There's
no
good
way
to
lose
La
vida,
vida,
vida
viene
y
va
Life,
life,
life
comes
and
goes
Vuelvo
a
ti
I
come
back
to
you
Miles
de
veces
vuelvo
a
ti
Thousands
of
times
I
come
back
to
you
Por
primera
vez
For
the
first
time
Te
encuentro
cada
día,
niña,
por
primera
vez
I
find
you
every
day,
girl,
for
the
first
time
Y
siento
tu
alegría
And
I
feel
your
joy
La
misma
que
alumbraba
The
same
one
that
illuminated
Mi
camino
ayer
My
path
yesterday
Tú
eres
la
luz
que
a
mí
me
guía
You
are
the
light
that
guides
me
Por
primera
vez
For
the
first
time
Te
quiero
cada
día,
niña,
por
primera
vez
I
love
you
every
day,
girl,
for
the
first
time
Y
siento
tu
alegría
And
I
feel
your
joy
La
luna
que
ilumina
The
moon
that
illuminates
Los
mares
de
miel
The
honey
seas
Tú
eres
la
luz
que
a
mí
me
guía
You
are
the
light
that
guides
me
A
la
primera,
ya
se
ve
que
nos
quisimos
The
first
time,
it's
clear
we
loved
each
other
Juro
que
además,
que
el
fuego
no
paró
de
arder
I
swear,
besides,
that
the
fire
didn't
stop
burning
No
pienses
más
Don't
think
anymore
Que
yo
sé
que
no
vienes,
pero
a
la
primera
vez,
que
hay
cosas
que
no
pueden
ser
Because
I
know
you're
not
coming,
but
the
first
time,
there
are
things
that
can't
be
Me
niego
a
no
volverte
a
ver
I
refuse
to
not
see
you
again
La
vida,
vida,
vida
viene
y
va
Life,
life,
life
comes
and
goes
Vuelvo
a
ti
I
come
back
to
you
Miles
de
veces
vuelvo
a
ti
Thousands
of
times
I
come
back
to
you
Por
primera
vez
For
the
first
time
Te
encuentro
cada
día,
niña,
por
primera
vez
I
find
you
every
day,
girl,
for
the
first
time
Y
siento
tu
alegría
And
I
feel
your
joy
La
misma
que
alumbraba
The
same
one
that
illuminated
Mi
camino
ayer
My
path
yesterday
Tú
eres
la
luz
que
a
mí
me
guía
You
are
the
light
that
guides
me
Por
primera
vez
For
the
first
time
Te
quiero
cada
día,
niña,
por
primera
vez
I
love
you
every
day,
girl,
for
the
first
time
Y
siento
tu
alegría
And
I
feel
your
joy
La
luna
que
ilumina
The
moon
that
illuminates
Los
mares
de
miel
The
honey
seas
Tú
eres
la
luz
que
a
mí
me
guía
You
are
the
light
that
guides
me
Por
primera
vez
For
the
first
time
Te
quiero
cada
día,
niña,
por
primera
vez
I
love
you
every
day,
girl,
for
the
first
time
Y
siento
tu
alegría
And
I
feel
your
joy
La
luna
que
ilumina
The
moon
that
illuminates
Los
mares
de
miel
The
honey
seas
Tú
eres
la
luz
que
a
mí
me
guía
You
are
the
light
that
guides
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.