Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Danny Ocean - Correcaminos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
serás
mía
algún
día
ты
будешь
моей
когда-нибудь
De
la
cantidad
de
veces
от
количества
раз
Que
al
universo
se
lo
pido
Что
я
прошу
вселенную
Si
no
te
tengo
en
esta
vida
Если
у
меня
нет
тебя
в
этой
жизни
Que
en
la
otra
что
в
другом
Yo
te
consigo
я
понимаю
тебя
Y
no
me
importa
de
qué
lado
esté
en
este
momento
И
мне
все
равно,
на
чьей
я
стороне
сейчас
El
puto
destino
чертова
судьба
Así
como
escribir
esta
canción,
yo
mismo
me
lo
escribo
Так
же,
как
написать
эту
песню,
я
пишу
ее
сам
Siempre
positivo
Всегда
позитивный
Y
cuando
juzguen
y
critiquen
И
когда
они
судят
и
критикуют
Y
me
pregunten
por
qué
agarré
este
camino
И
они
спрашивают
меня,
почему
я
пошел
по
этому
пути
Soy
un
guerrero,
un
aventurero
Я
воин,
авантюрист
Soy
un
"motherfucking"
correcaminos
Я
чертов
дорожный
бегун
Y
cuando
juzguen
y
critiquen
И
когда
они
судят
и
критикуют
Y
me
pregunten
por
qué
agarré
este
camino
И
они
спрашивают
меня,
почему
я
пошел
по
этому
пути
Baby,
soy
yo
Детка,
это
я
El
"motherfucking"
correcaminos
"Ублюдок"
Roadrunner
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow"
И
когда
я
увидел
твой
флоу,
я
сказал
"вау"
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Мое
сердце
сказало
мне:
Давай,
давай,
давай
No
pares,
no,
no
pares
Не
останавливайся,
нет,
не
останавливайся
No
dejes
que
el
fuego
se
apague
Не
позволяйте
огню
погаснуть
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow",
baby
И
когда
я
увидел
твой
флоу,
я
сказал
"вау",
детка
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Мое
сердце
сказало
мне:
Давай,
давай,
давай
No
pares,
no,
no
pares
Не
останавливайся,
нет,
не
останавливайся
Y
yo
te
sigo
solo
a
veces
И
я
следую
за
тобой
только
иногда
Dime
mami,
tienes
ya
la
Скажи
мне,
мама,
у
тебя
уже
есть
Del
sofá
de
calla
с
дивана
Каллы
De
escucharme
ay
ay
ye
ye
Чтобы
послушать
меня,
о,
о,
да,
да
Siempre
me
convences
ты
всегда
убеждаешь
меня
Lo
loco
que
ando
por
verte
Как
я
сумасшедший,
чтобы
увидеть
тебя
Es
algo
mami
que
hay,
hay,
ey,
ey
Это
что-то
мамочка
есть,
есть,
эй,
эй
Hay,
hay,
hay,
en
ti
Есть,
есть,
есть
в
тебе
Te
he
esperado
por
chulo,
chulo,
chulo
Я
ждал
тебя,
сутенер,
сутенер,
сутенер
Siento
niña
la
tensión,
tensión,
tensión
Я
чувствую
напряжение,
напряжение,
напряжение
девушки
He
esperado
por
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
Я
ждал
твоего
голоса,
твоего
голоса,
твоего
голоса
Y
siempre
te
me
escapas
antes
И
ты
всегда
убегаешь
от
меня
раньше
Soy
el
"motherfucking"
correcaminos
Я
"ублюдок"
Roadrunner
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow"
И
когда
я
увидел
твой
флоу,
я
сказал
"вау"
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Мое
сердце
сказало
мне:
Давай,
давай,
давай
No
pares,
no,
no
pares
Не
останавливайся,
нет,
не
останавливайся
No
dejes
que
el
fuego
se
apague
Не
позволяйте
огню
погаснуть
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow",
baby
И
когда
я
увидел
твой
флоу,
я
сказал
"вау",
детка
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Мое
сердце
сказало
мне:
Давай,
давай,
давай
No
"fucking"
pares
Никаких
"гребаных"
пар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Daniel Alejandro Morales Reyes, Abraham Olaleye, Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Cristian Quirante Catalan, Jose Andres Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.