Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Mario Domm - ¿Lo Ves? / Mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Lo Ves? / Mientes
Видишь? / Ты лжешь
Nuestro
amor
era
igual
Наша
любовь
была
словно
Que
una
tarde
de
abril
Апрельский
день,
Que
tambien
es
fugaz
Такой
же
мимолетный.
Como
ser
feliz
pudo
ser
y
no
fue
Как
могло
быть
счастье,
но
его
не
случилось
Por
ser
la
vida
como
es
Потому
что
жизнь
такая,
какая
есть,
Nos
dio
la
vuelta
del
reveeees
lo
ves
lo
ves
Она
перевернула
всё
с
ног
на
голову,
видишь,
видишь?
Y
ahora
somos
como
dos
extraños
И
теперь
мы
как
два
незнакомца,
Que
se
van
sin
mas
Которые
просто
уходят,
Como
dos
extraños
mas
que
van
quedandose
detras
Как
два
незнакомца,
которые
остаются
позади.
Yo
sigo
estando
enamorado
Я
всё
ещё
влюблён,
Y
tu
sigues
sin
sabes
si
lo
haz
estado
o
si
te
quise
alguna
veeeez
lo
ves
lo
vez
А
ты
всё
ещё
не
знаешь,
любила
ли
ты
или
я
тебе
нравился
когда-либо,
видишь,
видишь?
Miranos
aqui
diciendo
Посмотри
на
нас,
мы
говорим:
Tu
llegaste
a
mi
vida
para
enseñarme
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
чтобы
научить
меня,
Tu
supiste
encenderme
y
luego
apagarme
Ты
смогла
зажечь
меня,
а
потом
погасить.
Tu
te
hiciste
indispensable
para
miiii
Ты
стала
незаменимой
для
меня,
Y
con
los
ojos
cerrados
te
segui
И
с
закрытыми
глазами
я
следовал
за
тобой.
Si
yo
busque
dolor
lo
consegui
Если
я
искал
боль,
то
я
её
нашёл.
No
eres
la
persona
que
pense
Ты
не
та,
кем
я
тебя
представлял,
Mehaces
daño
y
luego
te
arrepientes
Ты
причиняешь
мне
боль,
а
потом
раскаиваешься.
Ya
no
tiene
caso
que
lo
intentes
Уже
нет
смысла
пытаться.
No
me
quedan
ganas
de
sentiiiir
У
меня
не
осталось
желания
чувствовать.
Cuando
estoy
a
punto
de
olvidarte
Когда
я
почти
забыл
тебя.
Busca
tu
camini
en
otra
parte
Ищи
свой
путь
в
другом
месте,
Mientras
busco
el
tiempo
que
perdi
Пока
я
ищу
потерянное
время.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Мне
сегодня
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Мне
сегодня
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Мне
сегодня
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
mejooor
Мне
сегодня
лучше,
лучше.
Cuando
estoy
a
punto
de
olvidarte
Когда
я
почти
забыл
тебя.
Busca
tu
camino
en
otra
parte
Ищи
свой
путь
в
другом
месте,
Mientras
busco
el
tiempo
que
perdi
Пока
я
ищу
потерянное
время.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Мне
сегодня
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Мне
сегодня
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
tiiii
Мне
сегодня
лучше
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanchez, Ana Monica Velez-solano, Ana Velez, Mario Alberto Domínguez-zarzar, Mario Dominguez Zarzar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.