Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Pablo Alborán - No Tengo Nada - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Nada - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
У меня ничего нет - Живое выступление на стадионе Ванда Метрополитано / Мадрид / 2019
Yo
no
tengo
miedo
У
меня
нет
страха
Yo
lo
que
tengo,
niña,
es
un
plan
secreto
У
меня
есть,
девочка,
секретный
план
Que
es
muy
difícil
que
no
me
salga
Который,
скорее
всего,
сработает
Tengo
unas
bengalas
У
меня
есть
сигнальные
огни
Yo
te
quiero
ver
en
la
mañana
susurrándome
Я
хочу
видеть
тебя
утром,
шепчущую
мне
Yo
no
tengo
el
beso
У
меня
нет
того
поцелуя
Que
logre
que
te
rindas
y
me
abraces
Который
заставит
тебя
сдаться
и
обнять
меня
Y
que
to'
los
miedos
se
me
vayan
И
все
страхи
мои
уйдут
Yo
no
tengo
el
arte
У
меня
нет
таланта
Lo
que
tengo
es
algo
que
en
la
piel
Но
у
меня
есть
то,
что
на
коже
Me
he
tatuado
alma
Я
вытатуировал
на
душе
Y
yo
no
tengo
nada
И
у
меня
ничего
нет
Si
me
das
vuelta
a
los
bolsillos,
niña
Если
ты
вывернешь
мои
карманы,
девочка
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Pero
te
miro
a
los
ojillos
Но
я
смотрю
в
твои
глазки
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Pero
tengo
tu
mirada
Но
у
меня
есть
твой
взгляд
Pero
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты
Y
yo
no
tengo
nada
И
у
меня
ничего
нет
Yo
quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя
Quiero
dormir
contigo
y
despertarme
abrazándote
Хочу
спать
с
тобой
и
просыпаться,
обнимая
тебя
Para
no
olvidarme
Чтобы
не
забыть
Lo
único
que
quiero
es
que
tú
me
nombres
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
назвала
меня
по
имени
Y
que
to'
los
miedos
se
me
vayan
И
все
страхи
мои
уйдут
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Lo
que
tengo
es
algo
que
en
la
piel
Но
у
меня
есть
то,
что
на
коже
Me
he
tatuado
alma
Я
вытатуировал
на
душе
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Si
me
das
vuelta
a
los
bolsillos,
niña
Если
ты
вывернешь
мои
карманы,
девочка
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Pero
te
miro
a
los
ojillos
Но
я
смотрю
в
твои
глазки
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Pero
tengo
tu
mirada
Но
у
меня
есть
твой
взгляд
Pero
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Solo
a
ti,
a
ti
Только
ты,
ты
Pablo
Alboran
Пабло
Альборан
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Si
me
das
vuelta
a
los
bolsillos,
niña
Если
ты
вывернешь
мои
карманы,
девочка
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Pero
te
miro
a
los
ojillos
Но
я
смотрю
в
твои
глазки
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Pero
tengo
tu
mirada
Но
у
меня
есть
твой
взгляд
Pero
te
tengo,
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
¡Gracias,
Madrid!,
¡gracias,
Alejandro!
Спасибо,
Мадрид!,
спасибо,
Алехандро!
El
señor,
Pablo
Alborán
Господин
Пабло
Альборан
¡Gracias,
hasta
siempre!
Спасибо,
до
свидания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.