Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Pablo Alborán - No Tengo Nada - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
tengo
miedo
Я
не
боюсь.
Yo
lo
que
tengo,
niña,
es
un
plan
secreto
У
меня
есть
секретный
план,
девочка.
Que
es
muy
difícil
que
no
me
salga
Что
очень
трудно,
что
я
не
выйду.
Tengo
unas
bengalas
У
меня
есть
несколько
вспышек.
Yo
te
quiero
ver
en
la
mañana
susurrándome
Я
хочу
видеть
тебя
утром,
шепча
мне,
Yo
no
tengo
el
beso
У
меня
нет
поцелуя.
Que
logre
que
te
rindas
y
me
abraces
Пусть
я
заставлю
тебя
сдаться
и
обнять
меня.
Y
que
to'
los
miedos
se
me
vayan
И
пусть
страхи
уйдут
от
меня.
Yo
no
tengo
el
arte
У
меня
нет
искусства.
Lo
que
tengo
es
algo
que
en
la
piel
То,
что
у
меня
есть,
- это
то,
что
на
коже.
Me
he
tatuado
alma
Я
татуировал
душу.
Y
yo
no
tengo
nada
И
у
меня
ничего
нет.
Si
me
das
vuelta
a
los
bolsillos,
niña
Если
ты
повернешь
меня
в
карманы,
девочка,
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Pero
te
miro
a
los
ojillos
Но
я
смотрю
тебе
в
глаза.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Pero
tengo
tu
mirada
Но
у
меня
есть
твой
взгляд.
Pero
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты.
Y
yo
no
tengo
nada
И
у
меня
ничего
нет.
Yo
quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя.
Quiero
dormir
contigo
y
despertarme
abrazándote
Я
хочу
спать
с
тобой
и
просыпаться,
обнимая
тебя.
Para
no
olvidarme
Чтобы
не
забыть
меня.
Lo
único
que
quiero
es
que
tú
me
nombres
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
назвал
меня.
Y
que
to'
los
miedos
se
me
vayan
И
пусть
страхи
уйдут
от
меня.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Lo
que
tengo
es
algo
que
en
la
piel
То,
что
у
меня
есть,
- это
то,
что
на
коже.
Me
he
tatuado
alma
Я
татуировал
душу.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Si
me
das
vuelta
a
los
bolsillos,
niña
Если
ты
повернешь
меня
в
карманы,
девочка,
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Pero
te
miro
a
los
ojillos
Но
я
смотрю
тебе
в
глаза.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Pero
tengo
tu
mirada
Но
у
меня
есть
твой
взгляд.
Pero
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Solo
a
ti,
a
ti
Только
тебе,
тебе.
Pablo
Alboran
Пабло
Альборан
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Si
me
das
vuelta
a
los
bolsillos,
niña
Если
ты
повернешь
меня
в
карманы,
девочка,
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Pero
te
miro
a
los
ojillos
Но
я
смотрю
тебе
в
глаза.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Pero
tengo
tu
mirada
Но
у
меня
есть
твой
взгляд.
Pero
te
tengo,
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты,
у
меня
есть
ты.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
¡Gracias,
Madrid!,
¡gracias,
Alejandro!
Спасибо,
Мадрид!
спасибо,
Алехандро!
El
señor,
Pablo
Alborán
- Сеньор,
Пабло
Альборан.
¡Gracias,
hasta
siempre!
Спасибо,
до
встречи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.