Alejandro Sanz - Solo Que Me Falta (feat. Alexandre Pirés) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Solo Que Me Falta (feat. Alexandre Pirés)




Solo Que Me Falta (feat. Alexandre Pirés)
Missed You (feat. Alexandre Pirés)
Si llamas amor me quema el tic tac pero si no me llamas me abrazarás
If you call, love burns my heartbeat, but if you don't, you'll embrace me
Llega el alba, soy el viento que en tus velas remolino soy
Dawn arrives, I'm the wind in your whirlwind sails
Donde perdiste el alma y los estribos soy y no que me pasa hoy.
Where your soul and stirrups were lost, and I don't know what's wrong with me today.
Pero es que hay algo que me falta: tu mirada en la mañana clara, el aroma de tu piel temprana.
But there's something I miss: your gaze at dawn, the scent of your early skin.
Y no encuentro tus latidos en las sábanas (acaricia bien tu voz...)
And I can't find your heartbeat on the sheets (caress your voice well...)
Tu mirada cristalina al alba, el aroma de tu piel temprana esperando hasta que amaine el temporal.
Your crystal gaze at dawn, the scent of your early skin waiting until the storm subsides.
Y tu voz, tu calor, tu respirar me faltó, me faltó tu respirar.
And your voice, your warmth, your breath, you were gone, your breath was gone.
Y tu voz, tu calor, tu respirar, me faltó, me faltó.
And your voice, your warmth, your breath, you were gone, you were gone.
Dibuja el alba a un par de líneas rojas en la mitad de la aurora
The dawn paints two red lines in the middle of the aurora
El tiempo que galopa, sube por mi espalda, el tiempo que he perdido, el tiempo naufragaba,
The galloping time, climbs up my back, the time I've lost, the time that was shipwrecked,
Tu sólo te llamabas... voz.
You only called... voice.
Y es que hay algo que me falta: tu mirada en la mañana clara, el aroma de tu piel temprana
But there's something I miss: your gaze at dawn, the scent of your early skin
Y no encuentro tus latidos en las sábanas(acaricia bien tu voz...)
And I can't find your heartbeat on the sheets (caress your voice well...)
Tu mirada lenta, dulce amada, el aroma tibio de tu espalda,
Your slow gaze, sweet beloved, the warm scent of your back,
Me lo mandas cuando amaine el temporal.
Send it to me when the storm subsides.
Y tu voz, tu calor, tu respirar, me faltó, me faltó tu respirar.
And your voice, your warmth, your breath, you were gone, your breath was gone.
Y tu voz, tu calor, tu respirar, me faltó, me faltó tu respirar.
And your voice, your warmth, your breath, you were gone, you were gone.
Tu mirada, tu espalda, sólo que me falta...
Your gaze, your back, all I miss...





Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEXANDRE PIRES

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Album
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
date de sortie
19-10-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.