Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Juan Luis Guerra - Desde Cuándo (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Cuándo (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)
С тех пор (Живой концерт на стадионе Висенте Кальдерон / 2017)
Ya
no
duele,
porque
al
fin
ya
te
encontré
Больше
не
болит,
ведь
наконец-то
я
тебя
нашёл
Hoy
te
mire,
y
siento
mil
cosas
a
la
vez
Сегодня
увидел
тебя,
и
чувствую
тысячу
вещей
одновременно
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Сколько
же
я
искал,
сколько
же
я
искал
Tengo
tanto
que
aprender
Мне
так
многому
нужно
научиться
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
Всё,
что
у
меня
есть
— это
твой
взгляд
De
mis
recuerdos
salen
brisas
a
verdad
Из
моих
воспоминаний
веет
бризом
правды
Las
locuras
que
tú
me
quieras
regalar
Все
безумства,
которые
ты
захочешь
мне
подарить
Y
mira
si
busqué,
mira
si
busqué,
tengo
tanto
para
dar
И
сколько
же
я
искал,
сколько
же
я
искал,
мне
так
много
нужно
дать
Reconozco
puertas
que
yo
sé
Я
узнаю
двери,
которые,
я
знаю
Se
abren
solamente
alguna
vez
Открываются
лишь
иногда
Desde
cuándo
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
тебя
жду
Desde
cuándo
estoy
buscando
С
каких
пор
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
estás
temblando
Твой
взгляд
в
небе,
ты
дрожишь
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
рассветов
Y
ninguna
me
enamora,
como
tú
sabes
И
ни
один
меня
не
влюбляет,
как
ты
умеешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
это
сейчас
Puede
parecer
atrevimiento,
pero
es
puro
sentimiento
Может
показаться
дерзостью,
но
это
чистое
чувство
Dime
por
favor
tu
nombre:
Juan
Luis
Guerra
Скажи
мне,
пожалуйста,
своё
имя:
Juan
Luis
Guerra
Yo
te
llevo
por
las
calles
a
correr
Я
поведу
тебя
по
улицам
бежать
Vamos
lejos,
más
allá
de
lo
que
crees
Мы
уйдём
далеко,
дальше,
чем
ты
думаешь
Y
si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
tengo
tanto
que
ofrecer
И
если
я
спрашиваю
правильно,
если
я
спрашиваю
неправильно,
мне
так
много
нужно
предложить
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
Я
открываю
двери,
которые
кто-то
закрыл
передо
мной
Y
no
busco
más
sentido
a
mi
dolor
И
я
больше
не
ищу
смысла
в
своей
боли
Mira
no
me
vuelvas
loco
Смотри,
не
своди
меня
с
ума
Desde
cuándo
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
тебя
жду
Desde
cuándo
estoy
buscando
С
каких
пор
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
в
небе
дрожит
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
рассветов
Y
ninguna
me
enamora,
como
tú
sabes
И
ни
один
меня
не
влюбляет,
как
ты
умеешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
это
сейчас
Puede
parecer
atrevimiento
Может
показаться
дерзостью
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Dime
por
favor
tu
nombre,
no
me
vuelvas
loco
Скажи
мне,
пожалуйста,
своё
имя,
не
своди
меня
с
ума
Desde
cuándo
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
тебя
жду
Desde
cuándo
estoy
buscando
С
каких
пор
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
в
небе
дрожит
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
рассветов
Y
ninguna
me
enamora
И
ни
один
меня
не
влюбляет
Y
al
final
cuando
te
encuentro,
estabas
sola
И
наконец,
когда
я
тебя
нашёл,
ты
была
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMY TORRES, ALEJANDRO SANZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.