Paroles et traduction Alejandro Sanz - El Aprendíz (feat. Malu en Dirécto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aprendíz (feat. Malu en Dirécto)
The Apprentice (feat. Malu Live)
Mira
tus
besos
saben
tan
amargos
Look
your
kisses
taste
so
bitter
Cuando
te
ensucias
los
labios
con
mentiras
otra
vez
When
you
dirty
your
lips
with
lies
again
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
You
say
I
am
hurting
you
Que
con
el
paso
de
los
años
me
estoy
haciendo
más
cruel
That
over
the
years
I'm
becoming
more
cruel
Pero
es
que
nunca
crei
que
te
veria
But
I
never
thought
I
would
see
you
Remendando
mis
heridas
con
girones
de
tu
piel
Mending
my
wounds
with
shreds
of
your
skin
De
ti
aprendio
mi
corazon
(de
ti
aprendio
mi)
From
you
my
heart
learned
(from
you
my)
De
ti
aprendio
mi
corazon
(mi
corazon)
From
you
my
heart
learned
(my
heart)
Ahora
no
me
reproches
mira
que
no
sepa
darte
amor
Now
don't
blame
me
for
not
knowing
how
to
give
you
love
Me
has
enseñado
tu
You
have
taught
me
Tu
has
sido
mi
maestro
para
hacer
sufrir
You
have
been
my
master
of
suffering
Si
lguna
vez
fui
mala
lo
aprendi
de
ti
If
I
have
ever
been
bad,
I
learned
it
from
you
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Don't
say
you
don't
understand
how
I
can
be
like
this
Si
te
estoy
haciendo
daño
lo
aprendi
de
ti
If
I'm
hurting
you,
I
learned
it
from
you
Me
has
enseñado
tu
You
have
taught
me
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
I
curse
my
innocence
and
I
curse
you
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Cursed
is
the
master
and
cursed
is
the
apprentice
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
de...
I
curse
what
I
love
and
I
give
it
to
you...
Te
lo
debo
a
ti
I
owe
it
to
you
Mira
me
duelen
tus
caricias
por
que
noto
Listen,
your
caresses
hurt
me
because
I
notice
Que
tus
manos
son
ctristales
rotos
bajo
mis
pies
That
your
hands
are
broken
glass
under
my
feet
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
You
say
I
am
hurting
you
Que
con
el
paso
de
los
años
me
estoy
haciendo
mas
cruel
That
over
the
years
I'm
becoming
more
cruel
Pero
es
que
nunca
crei
que
te
veria
But
I
never
thought
I
would
see
you
Remendando
mis
heridas
con
girones
de
tu
piel
Mending
my
wounds
with
shreds
of
your
skin
De
ti
aprendio
mi
corazon
(de
ti
aprendio
mi)
From
you
my
heart
learned
(from
you
my)
De
ti
aprendio
mi
corazon
(mi
corazon)
From
you
my
heart
learned
(my
heart)
Ya
no
me
reproches
mira
que
no
sepa
darte
amor
Don't
blame
me
for
not
knowing
how
to
give
you
love
Me
has
enseñado
tu
You
have
taught
me
Tu
has
sido
mi
maestro
pata
hacer
sufrir
You
have
been
my
master
in
causing
pain
Si
alguna
vez
fui
mala
lo
aprendi
ti
If
I
have
ever
been
bad,
I
learned
it
from
you
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Don't
say
you
don't
understand
how
I
can
be
like
this
Si
te
estoy
haciendo
daño
lo
aprendi
de
ti
If
I'm
hurting
you,
I
learned
it
from
you
Me
has
enseñado
tu
You
have
taught
me
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
I
curse
my
innocence
and
I
curse
you
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Cursed
is
the
master
and
cursed
is
the
apprentice
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
de...
I
curse
what
I
love
and
I
give
it
to
you...
Eso
no
es
asi,
eso
no
es
asi
That's
not
true,
that's
not
true
Eso
no
es
asi,
eso
n
o
es
asi
That's
not
true,
that's
not
true
Una
noche
que
mas
da
One
night,
what's
the
difference
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIZARRO ALEJANDRO SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.