Paroles et traduction Alejandro Sanz - El Aprendíz (feat. Malu en Dirécto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aprendíz (feat. Malu en Dirécto)
Ученик (feat. Malu в прямом эфире)
Mira
tus
besos
saben
tan
amargos
Смотри,
твои
поцелуи
столь
горьки,
Cuando
te
ensucias
los
labios
con
mentiras
otra
vez
Когда
ты
пачкаешь
свои
губы
ложью
снова
и
снова.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
me
estoy
haciendo
más
cruel
Что
с
годами
я
становлюсь
все
жестче.
Pero
es
que
nunca
crei
que
te
veria
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя,
Remendando
mis
heridas
con
girones
de
tu
piel
Залатывающую
мои
раны
лоскутами
своей
кожи.
De
ti
aprendio
mi
corazon
(de
ti
aprendio
mi)
Мое
сердце
училось
у
тебя
(мое
сердце
училось
у)
De
ti
aprendio
mi
corazon
(mi
corazon)
Мое
сердце
училось
у
тебя
(мое
сердце)
Ahora
no
me
reproches
mira
que
no
sepa
darte
amor
Теперь
не
упрекай
меня
в
том,
что
я
не
умею
давать
тебе
любовь.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Tu
has
sido
mi
maestro
para
hacer
sufrir
Ты
была
моим
учителем
в
причинении
страданий.
Si
lguna
vez
fui
mala
lo
aprendi
de
ti
Если
я
когда-то
был
плох,
я
научился
этому
у
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Не
говори,
что
ты
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
таким,
Si
te
estoy
haciendo
daño
lo
aprendi
de
ti
Если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научился
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Я
проклинаю
свою
невинность
и
проклинаю
тебя.
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Проклят
учитель
и
проклята
ученица.
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
de...
Я
проклинаю
то,
что
люблю,
и
я
должен...
Te
lo
debo
a
ti
Я
обязан
тебе.
Mira
me
duelen
tus
caricias
por
que
noto
Смотри,
твои
ласки
причиняют
мне
боль,
потому
что
я
чувствую,
Que
tus
manos
son
ctristales
rotos
bajo
mis
pies
Что
твои
руки
– это
разбитые
стекла
под
моими
ногами.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
me
estoy
haciendo
mas
cruel
Что
с
годами
я
становлюсь
все
жестче.
Pero
es
que
nunca
crei
que
te
veria
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя,
Remendando
mis
heridas
con
girones
de
tu
piel
Залатывающую
мои
раны
лоскутами
своей
кожи.
De
ti
aprendio
mi
corazon
(de
ti
aprendio
mi)
Мое
сердце
училось
у
тебя
(мое
сердце
училось
у)
De
ti
aprendio
mi
corazon
(mi
corazon)
Мое
сердце
училось
у
тебя
(мое
сердце)
Ya
no
me
reproches
mira
que
no
sepa
darte
amor
Уже
не
упрекай
меня,
что
я
не
умею
давать
тебе
любовь.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Tu
has
sido
mi
maestro
pata
hacer
sufrir
Ты
была
моим
учителем
в
причинении
страданий.
Si
alguna
vez
fui
mala
lo
aprendi
ti
Если
я
когда-то
был
плох,
я
научился
этому
у
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Не
говори,
что
ты
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
таким,
Si
te
estoy
haciendo
daño
lo
aprendi
de
ti
Если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научился
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Я
проклинаю
свою
невинность
и
проклинаю
тебя.
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Проклят
учитель
и
проклята
ученица.
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
de...
Я
проклинаю
то,
что
люблю,
и
я
должен...
Eso
no
es
asi,
eso
no
es
asi
Это
не
так,
это
не
так,
Eso
no
es
asi,
eso
n
o
es
asi
Это
не
так,
это
не
так,
Una
noche
que
mas
da
Еще
одна
ночь,
что
же
тут
такого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIZARRO ALEJANDRO SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.