Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Cuando (feat. Malú) [En Vivo]
С каких пор (feat. Малу) [Вживую]
Ya
no
duele
porque
al
fin
ya
te
encontré
Боль
ушла,
ведь
наконец
я
нашёл
тебя
Hoy
te
miro
y
siento
mil
cosas
a
la
vez
Смотрю
сегодня
и
чувствую
тысячу
вещей
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Видишь,
как
я
искал,
видишь,
как
искал
Tengo
tanto
que
aprender
Мне
так
много
нужно
понять
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
Всё,
что
у
меня
есть
— твой
взгляд
De
mis
recuerdos
salen
brisas
a
bordar
Из
моих
воспоминаний
ветер
плетёт
Las
locuras
que
tú
me
quieras
regalar
Безумства,
что
ты
мне
хочешь
подарить
Y
mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Видишь,
как
я
искал,
видишь,
как
искал
Tengo
tanto
para
dar
Мне
так
много
дать
тебе
Reconozco
puertas
que
yo
sé
Узнаю
двери,
которые,
я
знаю
Se
abren
solamente
alguna
vez
Открываются
лишь
иногда
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
буду
ждать
тебя
Desde
cuando
estoy
buscando
С
каких
пор
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
estás
temblando
Твой
взгляд
в
небесах,
ты
дрожишь
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Искал
тебя
в
миллионе
рассветов
Y
ninguna
me
enamora
como
tú
sabes
Но
ни
один
не
пленил,
как
ты
умеешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
только
сейчас
Puede
parecer
atrevimiento
Может,
это
покажется
дерзким
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Dime
por
favor
tu
nombre
Скажи
мне,
пожалуйста,
имя
Yo
te
llevo
por
las
calles
a
correr
Я
поведу
тебя
бегать
по
улицам
Vamos
lejos
más
allá
de
lo
que
crees
Уйдём
далеко
за
границы
мечты
Y
si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
Если
спрошу
верно,
если
спрошу
неверно
Tengo
tanto
que
ofrecer
Мне
есть
что
тебе
отдать
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
Открываю
двери,
что
кто-то
закрыл
Y
no
busco
más
sentido
a
mi
dolor
Больше
не
ищу
смысла
в
своей
боли
Mira
no
me
vuelvas
loco
Смотри,
не
своди
меня
с
ума
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
буду
ждать
тебя
Desde
cuando
estoy
buscando
С
каких
пор
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Твой
взгляд
в
небесах,
он
дрожит
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
Искал
тебя
в
миллионе
рассветов
Y
ninguna
me
enamora
como
tú
sabes
Но
ни
один
не
пленил,
как
ты
умеешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
только
сейчас
Puede
parecer
atrevimiento
Может,
это
покажется
дерзким
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Dime
por
favor
tu
nombre
Скажи
мне,
пожалуйста,
имя
No
me
vuelvas
loco
Не
своди
меня
с
ума
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
буду
ждать
тебя
Desde
cuando
estoy
buscando
С
каких
пор
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Твой
взгляд
в
небесах,
он
дрожит
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
Искал
тебя
в
миллионе
рассветов
Y
ninguna
me
enamora
Но
ни
один
не
пленил
Y
al
final
cuando
te
encuentro
И
в
конце,
когда
нашёл
тебя
Estabas
sola
Ты
была
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Tomas Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.