Alejandro Sanz feat. Manolo Garcia - No Me Compares - Live In Sevilla / 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Manolo Garcia - No Me Compares - Live In Sevilla / 2013




No Me Compares - Live In Sevilla / 2013
Don't Compare Me - Live In Sevilla / 2013
Ahora que crujen las patas de la mecedora
Now that the rocking chair legs creak
Y hay nieve en el televisor
And there's snow on the TV screen
Ahora que llueve en la sala y se apagan
Now that it rains in the living room and the candles
Las velas de un cielo que me iluminó.
Of a sky that illuminated me are extinguished.
Ahora que corren los lentos
Now that the slow dances run
Derramando trova y el mundo, ring, ring, despertó
Spilling trova and the world, ring, ring, awakened
Ahora que truena un silencio feroz
Now that a fierce silence roars
Ahora nos entra la tos.
Now the cough sets in.
Ahora que hallamos el tiempo
Now that we've found the time
Podemos mirarnos detrás del rencor
We can look at each other behind the resentment
Ahora te enseño de dónde vengo
Now I show you where I come from
Y las piezas rotas del motor.
And the broken pieces of the engine.
Ahora que encuentro mi puerto
Now that I find my harbor
Ahora me encuentro tu duda feroz
Now I find your fierce doubt
Ahora te enseño de dónde vengo
Now I show you where I come from
Y de qué tengo hecho el corazón.
And what my heart is made of.
Vengo del aire
I come from the air
Que te secaba a ti la piel, mi amor,
That dried your skin, my love,
Yo soy la calle
I am the street
Donde te lo encontraste a él
Where you met him
No me compares
Don't compare me
Bajé a la tierra en un pincel por ti,
I came down to earth in a brushstroke for you,
Imperdonable,
Unforgivable,
Que yo no me parezco a él...
That I don't look like him...
Ni a él, ni a nadie...
Neither him, nor anyone...
Ahora que saltan los gatos
Now that the cats jump
Buscando las sobras, maúllas la triste canción
Looking for scraps, the sad song meows
Ahora que te has quedao sin palabras
Now that you're speechless
Comparas, comparas con tanta pasión.
You compare, you compare with such passion.
Ahora podemos mirarnos
Now we can look at each other
Sin miedo al reflejo del retrovisor
Without fear of the reflection in the rearview mirror
Ahora te enseño de dónde vengo
Now I show you where I come from
Y las heridas que me dejo el amor
And the wounds that love left me
Ahora no quiero aspavientos,
Now I don't want a fuss,
Tan sólo una charla tranquila entre nos,
Just a quiet talk between us,
Si quieres te cuento por qué te quiero
If you want I'll tell you why I love you
Y si quieres cuento por qué no.
And if you want I'll tell you why I don't.
Vengo del aire
I come from the air
Que te secaba a ti la piel, mi amor,
That dried your skin, my love,
Yo soy la calle
I am the street
Donde te lo encontraste a él
Where you met him
No me compares
Don't compare me
Bajé a la tierra en un pincel por ti,
I came down to earth in a brushstroke for you,
Imperdonable,
Unforgivable,
Que yo no me parezco a él...
That I don't look like him...
Ni a él, ni a nadie.
Neither him, nor anyone.
Que alguien me seque de tu piel, mi amor,
May someone dry me from your skin, my love,
Que nos desclaven
May they unnail us
Y que te borren de mi sien.
And erase you from my temple.
Que no me hables,
Don't talk to me,
Que alguien me seque de tu piel, mi amor,
May someone dry me from your skin, my love,
Que nos desclaven,
May they unnail us,
Yo soy tu alma, eres mi aire.
I am your soul, you are my air.
Que nos separen, si es que pueden,
May they separate us, if they can,
Que nos separen, que lo intenten
May they separate us, let them try
Que nos separen, que lo intenten,
May they separate us, let them try,
Yo soy tu alma y mi suerte.
I am your soul and you are my luck.
Que nos separen, si es que pueden,
May they separate us, if they can,
Que nos desclaven, que lo intenten
May they unnail us, let them try
Que nos separen, que lo intenten,
May they separate us, let them try,
Yo soy tu alma y mi suerte.
I am your soul and you are my luck.
Que nos separen, si es que pueden,
May they separate us, if they can,
Que nos separen, que lo intenten
May they separate us, let them try
Que nos separen, que lo intenten,
May they separate us, let them try,
Yo soy tu alma y mi suerte.
I am your soul and you are my luck.





Writer(s): Sanz Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.