Alejandro Sanz feat. Paula Fernandes - A Que No Me Dejas (En Vivo Desde Madrid / 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz feat. Paula Fernandes - A Que No Me Dejas (En Vivo Desde Madrid / 2015)




A Que No Me Dejas (En Vivo Desde Madrid / 2015)
A Que No Me Dejas (Live From Madrid / 2015)
Nosotros éramos los que eramos ayer y los que seremos mañana
We were the ones we were yesterday and the ones we will be tomorrow
Nosotros somos los de "me quedo", si te quedas
We are the ones who say "I stay", if you stay
Nós fomos os que por amor verdadeiro
We were the ones who, for true love,
Fizemos loucuras
Did crazy things
Nós somos o que construimos
We are what we built
Pra ir às alturas
To reach the heights
Nosotros fuimos los primeros que de amor quedaron ciegos
We were the first ones who were blinded by love
Y los que hicimos de una esquina, un recuerdo eterno
And the ones who made a street corner an eternal memory
Ouvia nossa paz gritando
I heard our peace screaming
Para calar o mundo inteiro
To silence the whole world
E sobrevivente
And only surviving
Por ter tão vivo nosso sonho
Because our dream is so alive
Yo soy el tiempo que tu y yo hemos compartido
I am the time that you and I have shared
Ahora dime que no, perdemos los dos si te vas
Now tell me no, we both lose if you leave
Diga o que deseja
Tell me what you wish
Eu te peço por uma vez mais
I ask you one more time
Antes que se feche aquela porta
Before that door closes
Meu amor
My love
Diga o que deseja
Tell me what you wish
Diga tudo o que te falta
Tell me everything you're missing
Algo que eu possa lhe dar
Something I can give you
Y a que no me dejas, a que hago que se caigan las murallas de tu pena
I bet you won't leave me, I bet I can make the walls of your sorrow crumble
A que te ves, te entregas, que ni siquiera te des cuenta
I bet you'll see yourself, surrender, without even realizing it
Si quieres apostamos, corazon
If you want, we'll bet, my heart
Nós dois seremos o que desejas que sejamos
The two of us will be what you wish us to be
Sou teu caminho
I am your path
Veja onde nós chegamos
See where we have arrived
También soy el que te acaricia en la mañana
I'm also the one who caresses you in the morning
Yo soy el que te ama, que te da las ganas y desganas
I am the one who loves you, who gives you the desire and the lack of it
Sempre sou eu
It's always me
Quem conta as horas e semanas
Who counts the hours and weeks
Eu sou a tua roupa, teu abrigo
I am your clothes, your shelter
A tua alma
Your soul
Yo soy el que navega contra el viento
I am the one who sails against the wind
Ahora dime que no, perdemos los dos si te vas
Now tell me no, we both lose if you leave
Diga o que deseja
Tell me what you wish
Eu te peço por uma vez mais
I ask you one more time
Antes que se feche aquela porta
Before that door closes
Meu amor
My love
Diga o que deseja
Tell me what you wish
Diga tudo o que te falta
Tell me everything you're missing
Algo que eu possa lhe dar
Something I can give you
Y a que no me dejas, a que hago que se caigan las murallas de tu pena
I bet you won't leave me, I bet I can make the walls of your sorrow crumble
A que te beso y te entregas, sin ni siquiera te des cuenta
I bet I kiss you and you surrender, without even realizing it
Si quieres, apostamos, (corazón)
If you want, we'll bet, (my heart)
Diga o que deseja
Tell me what you wish
Eu te peço por uma vez mais
I ask you one more time
Antes que se feche aquela porta
Before that door closes
Meu amor
My love
Diga o que deseja
Tell me what you wish
Diga tudo o que te falta
Tell me everything you're missing
Algo que eu possa lhe dar
Something I can give you
Y a que no me dejas a que hago que se caigan las murallas de tu pena
I bet you won't leave me, I bet I can make the walls of your sorrow crumble
A que te beso y te entregas, sin que ni siquiera te des cuenta
I bet I kiss you and you surrender, without even realizing it
Si quieres apostamos corazon
If you want, we'll bet, my heart
A que no me sueñas, te lo digo 43 veces, a que no me sueñas
I bet you dream of me, I tell you 43 times, I bet you dream of me
A que te beso y te entregas, que tu no puedes olvidarme, corazon
I bet I kiss you and you surrender, that you can't forget me, my heart
Pero es que eso es así
But that's just the way it is
A que no me sueñas
I bet you dream of me
Y a que no me dejas
I bet you won't leave me
Y a que no me dejas
I bet you won't leave me
Si quieres, apostamos (corazón)
If you want, we'll bet (my heart)
Si quieres, apostamos
If you want, we'll bet
Si quieres, apostamos
If you want, we'll bet
Si quieres, apostamos
If you want, we'll bet
Si quieres, apostamos
If you want, we'll bet
Y a que no me dejas
I bet you won't leave me
Y a que no me dejas
I bet you won't leave me
Y a que no me dejas
I bet you won't leave me





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.