Alejandro Sanz - La Tortura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - La Tortura




La Tortura
Torture
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask for every day to be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask for every Friday to be a party
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
I don't ask for you to come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
Y hablando de ella
And speaking of her
Ay amor me duele tanto
Oh love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que te fueras sin decir a donde
That you left without saying where
Ay amor, fue una tortura perderte
Oh love, it was torture to lose you
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, my love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Solo de errores se aprende
We only learn from our mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
Take that bone to another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
Esto es otra vez, esto es otra vez
This is again, this is again
Esto es otra vez, esto es otra vez
This is again, this is again
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to spare a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask elm trees to bear pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask a mere mortal for eternity
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And to throw thousands of pearls to pigs
Ay amor me duele tanto
Oh love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que no creas más en mis promesas
That you no longer believe in my promises
Ay amor
Oh love
Es una tortura
It's torture
Perderte
To lose you
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, my love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Solo de errores se aprende
We only learn from our mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
Take that bone to another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
No te bajes, no te bajes
Don't give up, don't give up
Oye negrita mira, no te rajes
Hey, little black girl, look, don't give up
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you have my love
Déjame el sábado a mi que es mejor
Leave Saturday to me, it's better that way
Oye mi negra no me castigues más
Hey, my black girl, don't punish me anymore
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Because out there without you I have no peace
Yo solo soy un hombre arrepentido
I'm just a repentant man
Si como el ave que vuelve a su nido
Like the bird that returns to its nest
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And it's because I'm not made of cardboard
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Solo de errores se aprende
We only learn from our mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Ay, ay, ay ay ay
Oh, oh, oh oh oh
Ay, todo lo que he hecho por ti
Oh, all that I've done for you
Una tortura perderte
Torture to lose you
Me duele tanto que sea asi
It hurts me so much that it's like this
Sigue llorando perdón
Keep crying, forgive
Yo, yo no voy a llorar por ti
I, I'm not going to cry for you





Writer(s): SHAKIRA MEBARAK, LUIS FERNANDO OCHOA

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Album
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
date de sortie
19-10-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.