Alejandro Sanz - Y Será Verdad (feat. Vícente Amigo y Enrique Morente) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Y Será Verdad (feat. Vícente Amigo y Enrique Morente)




Y Será Verdad (feat. Vícente Amigo y Enrique Morente)
And It Will Be True (feat. Vícente Amigo and Enrique Morente)
Y será verdad que en tu soledad me buscabas
And it will be true that in your solitude you searched for me
Y será verdad que en tus sueños no me encontraba
And it will be true that in your dreams you didn't find me
Y será verdad, y será verdad, y será verdad
And it will be true, and it will be true, and it will be true
Que tengo un lugar en tu alma
That I have a place in your soul
Y será verdad que mi mundo te ilusionaba
And it will be true that my world made you happy
Y será verdad que mi música te gustaba
And it will be true that you liked my music
Y será verdad, y será verdad, y será verdad
And it will be true, and it will be true, and it will be true
Que tengo un lugar en tu alma
That I have a place in your soul
Noche de amor
Night of love
Las que he pasado contigo
The many I've spent with you
Y en un mundo de pasiones los dos
And in a world of passion
Caeremos pronto rendidos,
Soon we will fall defeated,
Rendidos, rendidos, rendidos
Defeated, defeated, defeated
En un solo corazón, no cabe todo lo que vivo
In a single heart, there's no room for everything I experience
Y yo le estaba pidiendo a mi Dios el compartirlo
And I spent my time asking my God to share them
Contigo, contigo, contigo, contigo
With you, with you, with you, with you
Desde que el mar la luna, desde que el sol y la tierra,
Since the sea and the moon, since the sun and the earth,
Desde que la aurora es una, desde que el hijo y el padre
Since the dawn is one, since the son and the father
Desde el deseo y la carne, desde entonces mi locura
Since the desire and the flesh, since then my madness
Y será verdad, y será verdad, y será verdad
And it will be true, and it will be true, and it will be true
Que tengo un lugar en tu alma
That I have a place in your soul
Y será verdad que en tu soledad me buscabas
And it will be true that in your solitude you searched for me
Y será verdad que en tus sueños no me encontraba
And it will be true that in your dreams you didn't find me
Y será verdad, y será verdad, y será verdad
And it will be true, and it will be true, and it will be true
Que tengo un lugar en tu alma
That I have a place in your soul
En un solo corazón, no cabe todo lo que vivo
In a single heart, there's no room for everything I experience
Y yo le estaba pidiendo a mi Dios, el compartirlo contigo
And I spent my time asking my God, to share them with you
Contigo, contigo, contigo
With you, with you, with you
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra,
Since the sea and the moon, since the sun and the earth,
Desde que la aurora es una, desde que el hijo y el padre
Since the dawn is one, since the son and the father,
Desde el deseo y la carne, desde entonces mi locura
Since the desire and the flesh, since then my madness





Writer(s): Vicente Amigo Girol

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Album
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
date de sortie
19-10-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.