Alejandro Sanz - Amiga mía (Maqueta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Amiga mía (Maqueta)




Amiga mía (Maqueta)
My Dear Friend (Demo)
Amiga mía, lo sé, sólo vives por él
My dear friend, I know, you only live for him
Que lo sabe también, pero él no te ve
He knows it too, but he doesn't see you
Como yo, suplicarle a mi boca que diga
Like me, begging my mouth to say
Que me ha confesado entre copas
That he confessed to me over drinks
Que es con tu piel con quien sueña de noche
That it's with your skin that he dreams at night
Y que enloqueces con cada botón que
And that you go crazy with every button
Te desabrochas pensando en sus manos
You unbutton, thinking of his hands
Él no te ha visto temblar, esperando
He hasn't seen you tremble, waiting
Una palabra, algún gesto un abrazo
For a word, a gesture, a hug
Él no te ve como yo suspirando
He doesn't see you like I sigh
Con los ojitos abiertos de par en par
With eyes wide open
Escucharme nombrarle
Listening to me name him
! Ay, amiga mía! Lo y él también
Oh, my dear friend! I know, and so does he
Amiga mía, no qué decir
My dear friend, I don't know what to say
Ni qué hacer para verte feliz
Or what to do to make you happy
Ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad
I wish I could command the soul or freedom
Que es lo que a él le hace falta
That is what he lacks
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas
Filling your pockets with battles won
De sueños e ilusiones renovadas
Of dreams and renewed illusions
Yo quiero regalarte una poesía
I want to give you a poem
piensas que estoy dando las noticias
You think I'm giving the news
Amiga mía, ojala algún día escuchando mi canción
My dear friend, I hope someday, listening to my song
De pronto, entiendas que lo que nunca quise fue contar tu historia
Suddenly, you understand that I never wanted to tell your story
Aunque pudiera resultar conmovedora
Even though it could be moving
Pero, perdona, amiga mía
But, forgive me, my dear friend
No es inteligencia ni sabiduría
It's not intelligence or wisdom
Esta es mi manera de decir las cosas
This is my way of saying things
No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma
It's not that it's my job, it's that it's my language
Y amiga mía, princesa de un cuento infinito
And my dear friend, princess of an endless tale
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo
My dear friend, I only want you to count on me
Amiga mía, a ver si uno de estos días
My dear friend, let's see if one of these days
Por fin aprendo
Finally I'll learn
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
To speak without having to beat around the bush
Que toda esta historia me importa
That all this story matters to me
Porque eres mi amiga, oh no
Because you are my friend, oh no
Amiga mía, lo sé, sólo vives por él
My dear friend, I know, you only live for him
Que lo sabe también, pero él no te ve
He knows it too, but he doesn't see you
Como yo, suplicarle a mi boca que diga
Like me, begging my mouth to say
Que me ha confesado entre copas
That he confessed to me over drinks
Que es con tu piel con quien sueña de noche
That it's with your skin that he dreams at night
Amiga mía, no qué decir
My dear friend, I don't know what to say
Ni qué hacer para verte feliz
Or what to do to make you happy
Ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad
I wish I could command the soul or freedom
Que es lo que a él le hace falta
That is what he lacks
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas
Filling your pockets with battles won
De sueños e ilusiones renovadas
Of dreams and renewed illusions
Yo quiero regalarte una poesía
I want to give you a poem
piensas que estoy dando las noticias
You think I'm giving the news
Amiga mía, princesa de un cuento infinito
My dear friend, princess of an endless tale
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo
My dear friend, I only want you to count on me
Amiga mía, a ver si uno de estos días
My dear friend, let's see if one of these days
Por fin aprendo
Finally I'll learn
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
To speak without having to beat around the bush
Que toda esta historia me importa
That all this story matters to me
Porque eres mi amiga
Because you are my friend
Amiga mía, princesa de un cuento infinito
My dear friend, princess of an endless tale
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo
My dear friend, I only want you to count on me
Amiga mía, a ver si uno de estos días
My dear friend, let's see if one of these days
Por fin aprendo
Finally I'll learn
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
To speak without having to beat around the bush
Que toda esta historia me importa
That all this story matters to me
Porque eres mi amiga, oh no, yeah
Because you are my friend, oh no, yeah





Writer(s): ALEJANDRO SANZ

Alejandro Sanz - Más: 20 Aniversario
Album
Más: 20 Aniversario
date de sortie
18-05-2017

1 Aquello que me diste
2 Amiga mía
3 Y, ¿si fuera ella?
4 Corazón partio
5 Si hay Dios...
6 Siempre es de noche
7 Hoy que no estas
8 Un charquito de estrellas
9 La margarita dijo no
10 Ese último momento
11 Aquello que me diste (Concierto Tour Más 98)
12 La margarita dijo no (Concierto Tour Más 98)
13 Corazón partío (Maqueta)
14 Amiga mía (Maqueta)
15 Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
16 Amiga mía (Instrumental con coros)
17 Y, ¿si fuera ella? (Instrumental con coros)
18 Ese último momento (Instrumental con coros)
19 Corazón partío (Instrumental con coros)
20 La margarita dijo no (Instrumental con coros)
21 Hoy que no estás (Instrumental con coros)
22 Aquello que me diste (Instrumental con coros)
23 Siempre es de noche (Instrumental con coros)
24 Un charquito de estrellas (Instrumental con coros)
25 Si hay Dios... (Instrumental con coros)
26 Si hay Dios... (Maqueta)
27 Un charquito de estrellas (Concierto Tour Más 98)
28 Un charquito de estrellas (Maqueta)
29 Siempre es de noche (Concierto Tour Más 98)
30 Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)
31 Y, ¿si fuera ella? (Concierto Tour Más 98)
32 Intro (Concierto Tour Más 98)
33 La margarita dijo no (Maqueta)
34 Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
35 Aprendiz (Maqueta)
36 Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
37 Si hay Dios... (Concierto Tour Más 98)
38 Donde quiera que estés (Maqueta)
39 Antes que nada amigos (Maqueta)
40 Aquello que me diste (Maqueta)
41 Hoy que no estás (Concierto Tour Más 98)
42 Hoy que no estás (Maqueta)
43 Ese último momento (Maqueta)
44 Es algo personal (Maqueta)
45 Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.