Alejandro Sanz - Aprendiz (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Aprendiz (Unplugged)




Aprendiz (Unplugged)
Ученик (Unplugged)
Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи так горьки,
Cuando te ensucias los labios
Когда ты пачкаешь губы
Con mentiras otra vez
Ложью вновь.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь всё более жестоким.
Y es que yo nunca creí que te veria
И я никогда не думал, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающей мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами твоей кожи.
De ti aprendió mi corazon
У тебя научилось мое сердце,
De ti aprendió mi corazon
У тебя научилось мое сердце.
Y ahora no me reproches niña
И теперь не упрекай меня, девочка,
Que no sepa darte amor
Что я не умею дарить любовь.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Tu has sido mi maestra para hacer sufrir
Ты была моей учительницей в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo
Если я когда-либо был плохим,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes
Не говори, что не понимаешь,
Como puedo ser así
Как я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила.
Maldigo mi inocencia
Проклинаю свою невинность
Y te maldigo a ti
И проклинаю тебя.
Maldita la maestra
Проклята будь, учительница,
Y maldito el aprendiz
И проклят будь ученик.
Maldigo lo que amo
Проклинаю то, что люблю,
Y te lo debo, te lo debo, te lo debo, te lo debo, debo a
И я обязан этим тебе, обязан, обязан, обязан тебе.
Ahora me duelen tus caricias
Теперь мне больно от твоих ласк,
Porque noto que tus manos
Потому что я чувствую, что твои руки
Son cristales rotos bajo mis pies
Осколки стекла под моими ногами.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь всё более жестоким.
Pero es que nunca creí que te veria
Но я никогда не думал, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающей мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами твоей кожи.
De ti apredió mi corazón
У тебя научилось мое сердце,
De ti apredió mi corazón
У тебя научилось мое сердце.
Y ahora no me reproches
И теперь не упрекай меня,
Que no sepa darte amor
Что я не умею дарить любовь,
Que no sepa darte amor
Что я не умею дарить любовь.
Me has enseñado tu
Ты меня научила.
Tu has sido mi maestra para hacer sufrir
Ты была моей учительницей в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo
Если я когда-либо был плохим,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes como
Не говори, что не понимаешь, как
Puedo ser así
Я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño niña
Если я причиняю тебе боль, девочка,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила.
Maldigo mi inocencia
Проклинаю свою невинность
Y te maldigo a ti
И проклинаю тебя.
Maldita la maestra
Проклята будь, учительница,
Y maldito el aprendiz
И проклят будь ученик.
Maldigo lo que amo
Проклинаю то, что люблю,
Maldigo lo que amo
Проклинаю то, что люблю,
Y te lo debo, te lo debo, te lo debo a
И я обязан этим тебе, обязан, обязан тебе.
Eso no es asi
Это не так.
Eso no es asi
Это не так.
Y eso
И это...
Por una noche que más da
Что значит ещё одна ночь...





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.