Alejandro Sanz - Aprendiz - Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Aprendiz - Unplugged




Aprendiz - Unplugged
Apprentice - Unplugged
Shup-shubap, shup-shubap
Shup-shubap, shup-shubap
Shup-shubap, ah
Shup-shubap, ah
Tus besos saben tan amargos
Your kisses taste so bitter
Cuando te ensucias los labios
When you soil your lips
Con mentiras, otra vez
With lies, once again
Dices que te estoy haciendo daño
You say that I'm hurting you
Que con el paso de los años
That with the passing of the years
Me estoy haciendo más cruel
I'm becoming more cruel
Nunca creí que te vería
I never thought I'd see you
Remendando mis heridas
Mending my wounds
Con jirones de tu piel
With scraps of your skin
De ti aprendió mi corazón (De ti aprendió)
My heart learned from you (It learned from you)
De ti aprendió mi corazón (Mi corazón)
My heart learned from you (My heart)
Y ahora no me reproches, niña
And now don't blame me, girl
Que no sepa darte amor
For not knowing how to give you love
Me has enseñado
You taught me
has sido mi maestra para hacer sufrir
You've been my teacher in inflicting pain
Si alguna vez fui malo, lo aprendí de ti
If I was ever bad, I learned it from you
No digas que no entiendes cómo puedo ser así
Don't say you don't understand how I can be this way
Si te estoy haciendo daño, lo aprendí de ti
If I'm hurting you, I learned it from you
Me has enseñado
You taught me
Maldigo mi inocencia y te maldigo a ti
I curse my innocence and I curse you
Maldita la maestra y maldito el aprendiz
Cursed be the teacher and cursed be the apprentice
Maldigo lo que amo y te lo debo
I curse what I love and I owe it to you
Te lo debo, te lo debo, te lo debo, lo debo a ti
I owe it to you, I owe it to you, I owe it to you, I owe it to you
Shup-shubap, shup-shubap
Shup-shubap, shup-shubap
Shup-shubap, ah
Shup-shubap, ah
Ahora me duelen tus caricias porque noto
Now your caresses hurt me because I notice
Que tus manos son cristales rotos bajo mis pies
That your hands are broken glass beneath my feet
Dices que te estoy haciendo daño
You say that I'm hurting you
Que con el paso de los años
That with the passing of the years
Me estoy haciendo más cruel
I'm becoming more cruel
Pero, es que yo nunca creí que te vería
But, it's that I never thought I'd see you
Remendando mis heridas
Mending my wounds
Con jirones de tu piel
With scraps of your skin
De ti aprendió mi corazón (De ti aprendió)
My heart learned from you (It learned from you)
De ti aprendió mi corazón (Mi corazón)
My heart learned from you (My heart)
Y ahora no me reproches
And now don't blame me
Que no sepa darte amor, que no sepa darte amor
For not knowing how to give you love, for not knowing how to give you love
Me has enseñado
You taught me
has sido mi maestra para hacer sufrir
You've been my teacher in inflicting pain
Si alguna vez fui malo, lo aprendí de ti
If I was ever bad, I learned it from you
No digas que no entiendes cómo puedo ser así
Don't say you don't understand how I can be this way
Si te estoy haciendo daño, niña, lo aprendí de ti
If I'm hurting you, girl, I learned it from you
Me has enseñado
You taught me
Maldigo mi inocencia y te maldigo a ti
I curse my innocence and I curse you
Maldita la maestra y maldito el aprendiz
Cursed be the teacher and cursed be the apprentice
Maldigo lo que amo, maldigo lo que amo y te lo debo
I curse what I love, I curse what I love and I owe it to you
Te lo debo, te lo debo a ti
I owe it to you, I owe it to you
(Shup-shubap) Uh
(Shup-shubap) Uh
(Shup-shubap) Eso no es así, eso no es así
(Shup-shubap) That's not true, that's not true
(Shup-shubap, ah) Eso no es así, eso no es así
(Shup-shubap, ah) That's not true, that's not true
(Shup-shubap) No
(Shup-shubap) No
(Shup-shubap)
(Shup-shubap)
(Shup-shubap, ah) Por una noche, ¿qué más da?
(Shup-shubap, ah) For one night, what does it matter?





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.